Chadwick Station — Leaving It All Up to You letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Leaving It All Up to You" de Chadwick Station.

Letra

I’ve been driving the wrong direction
For so many years.
So take a hold of my gear shift, baby,
And don’t strip the gears.
I’ll be here in the back seat, baby,
Diggin' the view.
Take us off on the back street, baby
You’ve got me believin' and
I’m leavin' it all up to you.
I’m leavin' it all up to you.
I was stuck on a side street, baby
Until the day
You hopped right into my front seat and you
Drove my heart away.
Now we’re on the expressway, baby,
Breezin' on through.
I’ve just got to confess, hey, baby,
You’ve got me believin' and
I’m leavin' it all up to you.
I’m leavin' it all up to you.
Instrumental Bridge
I’ll be here in the back seat, baby,
Diggin' the view.
Take us off on the back street, baby.
You’ve got me believin' and
I’m leavin' it all up to you.
I’m leavin' it all up to you.
(You've got me believin' and
I’m leavin' it all up to you.)
I’m leavin' it all up to you.
(You've got me believin' and
I’m leavin' it all up to you.)
I’m leavin' it all up to you.
(You've got me believin' and
I’m leavin' it all up to you.)

Tradução da letra

Tenho andado na direcção errada.
Durante tantos anos.
Toma conta do meu turno de mudanças, querida.,
E não tires as engrenagens.
Estarei aqui no banco de trás, querida.,
A cavar a vista.
Leva - nos para a Rua das Traseiras, querida
Fizeste-me acreditar e
Vou deixar tudo para ti.
Vou deixar tudo para ti.
Eu estava preso numa rua lateral, querida
Até ao dia
Saltaste para o meu banco da frente e tu ...
Afastei o meu coração.
Agora estamos na auto-estrada, querida,
A passar.
Tenho de confessar, querida.,
Fizeste-me acreditar e
Vou deixar tudo para ti.
Vou deixar tudo para ti.
Ponte Instrumental
Estarei aqui no banco de trás, querida.,
A cavar a vista.
Leva-nos para a Rua das Traseiras, querida.
Fizeste-me acreditar e
Vou deixar tudo para ti.
Vou deixar tudo para ti.
(You got me believin' and
Vou deixar tudo para ti.)
Vou deixar tudo para ti.
(You got me believin' and
Vou deixar tudo para ti.)
Vou deixar tudo para ti.
(You got me believin' and
Vou deixar tudo para ti.)