Chad & Jeremy — Painted Dayglow Smile letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Painted Dayglow Smile" de Chad & Jeremy.

Letra

When she sleeps, dreams escape her
No-one makes a sound and none would dare to wake her
When she walks, strangers follow
Calling for a look and still her eyes are hollow
What is it they see, could not find?
Is there something she believes
Save the stalk of hair she weaves?
And her painted dayglow smile to hide behind
When she cries, no-one sees her
Who is there to tell it to and who’d believe her?
When she loved, he forgave her
Leaving nothing more and it was all he gave her
Even that was hard for him to lend
How was he to know it then
Loving only frightened him
Now his painted dayglow smile had pealed away
If you ask him, he’ll say it’s too late, too late
Isn’t hers the gayest laughter
She can wash it off the morning after
Isn’t it great to be alive
Live in the sun and never hide?
Wondering why she’s lonely
When she has a mirror to see
And isn’t hers a gay reflection?
No demands and no objections
Isn’t it great to be alive
Live in the sun and never hide?

Tradução da letra

Quando ela dorme, os sonhos escapam dela
Ninguém faz um som e ninguém ousaria acordá-la.
Quando ela caminha, estranhos seguem
Chamando por um olhar e ainda assim seus olhos são ocos
O que é que eles vêem, não conseguem encontrar?
Há alguma coisa em que ela acredite?
Salvar o caule do cabelo que ela tece?
E o seu sorriso pintado para se esconder atrás
Quando ela chora, ninguém a vê.
Quem está lá para contar e quem acreditaria nela?
Quando ela amava, ele perdoou-A.
Não deixando mais nada e foi tudo o que ele lhe deu
Até isso foi difícil para ele emprestar
Como é que ele ia saber?
Amar apenas o assustou.
Agora o seu sorriso pintado tinha-se desviado
Se lhe perguntares, ele dirá que é tarde demais, tarde demais.
Não é o riso mais Gay dela?
Ela pode lavá-lo na manhã seguinte.
Não é óptimo estar vivo?
Viver ao sol e nunca se esconder?
Pergunto - me porque é que ela está sozinha.
Quando ela tem um espelho para ver
E o dela não é um reflexo gay?
Sem exigências e sem objecções
Não é óptimo estar vivo?
Viver ao sol e nunca se esconder?