Cesare Cremonini — La Nuova Stella Di Broadway letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La Nuova Stella Di Broadway" de Cesare Cremonini.

Letra

Lui era un businessman con una idea
in testa, lei ballerina di jazz,
leggeva William Blake vicino a una
finestra, lui beveva caffè.
Guardando quelle gambe muoversi pensò:
«E' una stella!».
Pensava a Fred Astaire…
…E chi non ha mai visto nascere una
dea,
…e chi non ha mai visto nascere una
dea,
non lo sa, che cos'è la felicità…
Lui: garofano rosso e parole, una
vecchia cabriolet…
Lei: vestita come la Rogers, fulmini
e saette,
lassù, nel cielo blu, il loro nome:
argento fra le stelle…
New York! New York! E' una scommessa
d’amore,
tu chiamami e ti vestirò, come una
stella di Broadway.
New York! New York! E' una scommessa
d’amore,
tu chiamami e ti vestirò, come una
stella di…
Lui si svegliò senza lei, nudo nella
tempesta,
là fuori Union Square. Entrava luce
al neon,
dal vetro di una finestra. L’odore
del caffè.
…guardando quelle gambe muoversi pensò:
«E' una stella!»
Pensava a Fred Astaire!
…E chi non ha mai visto nascere una
dea,
non lo sa, che cos'è la felicità…
Lui: garofano rosso e parole, una
vecchia cabriolet…
Lei: vestita come la Rogers, fulmini
e saette,
lassù, nel cielo blu, il loro nome:
argento fra le stelle.
New York! New York! E' una scommessa
d’amore,
tu chiamami e ti vestirò, come una
stella di Broadway!
New York! New York! E' una scommessa
d’amore,
tu chiamami e ti vestirò, come una
stella di…
New York! New York! E' una scommessa
d’amore,
tu chiamami e ti vestirò, come una
stella di… broadway
New York! New York! E' una scommessa
d’amore,
tu chiamami e ti vestirò, come una
stella di…

Tradução da letra

Era um homem de negócios com uma ideia.
na cabeça, dançarina de jazz,
leia William Blake perto de um
janela, ele bebeu café.
A ver as pernas a mexerem-se, pensou ele.:
"É uma estrela!».
Estava a pensar no Fred Astaire.…
... E que nunca viu o nascimento de um
Deus,
... e que nunca viu o nascimento de um
Deus,
ele não sabe, o que é a felicidade…
Ele: cravo vermelho e palavras, um
velha cabriolet…
Vestida como Rogers, relâmpago
e setas,
lá em cima, no céu azul, o seu nome:
prata entre as estrelas…
Nova Iorque! Nova Iorque! É uma aposta.
de amor,
liga - me e eu visto-te, como um
Estrela da Broadway.
Nova Iorque! Nova Iorque! É uma aposta.
de amor,
liga - me e eu visto-te, como um
estrela de…
Ele acordou sem ela, nu no
tempestade,
na Union Square. A luz entrou
Neon,
do vidro de uma janela. Cheiro
Cafe.
... a ver as pernas a mexerem-se, pensou ele.:
"É uma estrela!»
Estava a pensar no Fred Astaire!
... E que nunca viu o nascimento de um
Deus,
ele não sabe, o que é a felicidade…
Ele: cravo vermelho e palavras, um
velha cabriolet…
Vestida como Rogers, relâmpago
e setas,
lá em cima, no céu azul, o seu nome:
prata entre as estrelas.
Nova Iorque! Nova Iorque! É uma aposta.
de amor,
liga - me e eu visto-te, como um
Estrela da Broadway!
Nova Iorque! Nova Iorque! É uma aposta.
de amor,
liga - me e eu visto-te, como um
estrela de…
Nova Iorque! Nova Iorque! É uma aposta.
de amor,
liga - me e eu visto-te, como um
estrela da broadway
Nova Iorque! Nova Iorque! É uma aposta.
de amor,
liga - me e eu visto-te, como um
estrela de…