Celine Dion — Le Blues du Businessman letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Le Blues du Businessman" de Celine Dion.
Letra
J’ai du succes dans mes affaires
J’ai du succes dans mes amours
Je change souvent de secretaire
I’m doing well in my business
I’m doing well in my love affairs
I change secretary often
J’ai mon bureau en haut d’une tour
D’ou je vois la ville a l’envers
D’ou je controle mon univers
I have my office on top of a tower
From where I see the town upside down
From where I control my universe
J’passe la moitie d’ma vie en l’air
Entre New York et Singapour
Je voyage toujours en premiere
I spend half my life in the air
Between New York and Singapore
I always travel in first (class)
J’ai ma residence secondaire
Dans tous les Hilton de la terre
J’peux pas supporter la misere,, ,
I have my second home
In all the Hilton’s on Earth
I can’t accept misery
J’suis pas heureux mais j’en ai l’air
J’ai perdu le sens de l’humour
Depuis que j’ai le sens des affaires
I’m not happy, but I look like I am
I lost humour sense
Since I got the business sense
J’ai reussi et j’en suis fier
Au fond je n’ai qu’un seul regret
J’fais pas c’que j’aurais voulu faire,, ,
I succeeded and I’m proud of it In fact I have only one regret
It’s not what I wanted to do
J’aurais voulu etre un artiste
Pour pouvoir faire mon numero
Quand l’avion se pose sur la piste
A Rotterdam ou a Rio
J’aurais voulu etre un chanteur
Pour pouvoir crier qui je suis
J’aurais voulu etre un auteur
Pour pouvoir inventer ma vie
I wanted to be an artist
To be able to do my show
When the airplane touches the ground
In Rotterdam or Rio
I wanted to be a singer
To be able to shout who I am
I wanted to be an author
To be able to create my life
J’aurais voulu etre un acteur
Pour tous les jours changer de peau
Et pour pouvoir me trouver beau
Sur un grand ecran en couleurs
I wanted to be an actor
So every day I would change my skin
And to find myself beautifull
On a big color screen
J’aurais voulu etre un artiste
Pour pouvoir etre un anachiste
Et vivre comme,, , un millionnaire
I wanted to be an artist
To be able to be an anarchist
And live like a,, , millionaire
J’aurais voulu etre un artiste
Pour avoir le monde a refaire
Pour pouvoir dire pourquoi j’existe
I wanted to be an artiste
To have the world to do again
To be able to tell why I exist
Tradução da letra
J'ai du succes dans mes affaires
J'ai du succes dans mes amours
Je change souvent de secretaire
Estou a sair-me bem no meu negócio.
Estou a sair-me bem nos meus casos amorosos.
Eu mudo de secretária muitas vezes.
J'ai mon bureau en haut d'une tour
D'o je vois la ville a l'envers
D'o je controle mon universes
Tenho o meu escritório no topo de uma torre.
De onde vejo a cidade de cabeça para baixo
De onde controlo o meu universo
J'passe la moitie d'uma vie en l'Air
Entre Nova Iorque e Singapura
Je voyage toujours en premiere
Passo metade da minha vida no ar
Entre Nova Iorque e Singapura
Viajo sempre em primeira classe .)
J'ai ma residence secondaire
Dans tous les Hilton de la terre
J'peux pas supporter la misere,, ,
Tenho a minha segunda casa.
Em todos os Hilton na Terra
Não posso aceitar a miséria
J'UIs pas heureux mais j'en ai l'Air
J'ai perdu le sens de l'humanour
Depuis que j'ai le sens des affaires
Não estou feliz, mas parece que estou.
Perdi o sentido de humor.
Desde que tenho o sentido de Negócio
J'ai reussi et j'en suis fier
Au fond je n'ai qu'un seul regret
J'fais pas c'que j'auraais voulu faire,, ,
Eu consegui e estou orgulhoso disso. na verdade, só tenho um arrependimento.
Não é o que eu queria fazer.
J'aurais voulu etre un artiste
Pour pouvoir faire mon numero
Quand l'avion se pose sur la pime
A Rotterdam ou a Rio
J'aurais voulu etre un chanteur
Pour pouvoir crier qui je suis
J'aurais voulu etre un auteur
Pour pouvoir inventer ma vie
Eu queria ser um artista
Para poder fazer o meu programa
Quando o avião toca no chão
Em Roterdão ou no Rio
Eu queria ser cantora.
Para poder gritar quem eu sou
Eu queria ser um autor.
Ser capaz de criar a minha vida
J'aurais voulu etre un acteur
Pour tous les jours changer de peau
Et pour pouvoir me trouver beau
Sur un grand ecran en couleurs
Eu queria ser actor.
Todos os dias mudava de pele
E encontrar-me linda
Num ecrã de cores grandes
J'aurais voulu etre un artiste
Pour pouvoir etre un anachiste
Et vivre comme,,, un milionnaire
Eu queria ser um artista
Ser capaz de ser um anarquista
E viver como um milionário
J'aurais voulu etre un artiste
Pour avoir le monde A refaire
Pour pouvoir dire pourquoi j'existe
Eu queria ser um artista
Ter o mundo para fazer de novo
Para poder dizer porque existo