Celine Dion — Je crois toi letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Je crois toi" de Celine Dion.
Letra
Je crains la nuit quand tu n’es pas l¤
Ce tout petit au-del¤
Je crains le silence aprs les voix
Ce froid si froid
I fear the night when you are not there
This little hereafter
I fear the silence after the voices
This cold so cold
Je crains les rues, le jour et les gens
Et la solitude autant
Je prie qu’on ne me remarque pas
Moi je crois toi, toi je te crois
I fear the streets, the day and the people
And the solitude just as much
I pray not to be noticed
I believe you, you I believe
La pluie, les ¦clairs et les chats noirs
La vie me glace d’effroi
Soudain je sursaute en ne croisant qu’un miroir
Mais n’ai-je peur que de moi?
The rain, the lightenings and the black cats
Life freezes me of terror
Suddenly I jump while meeting a simple mirror
But am I afraid of myself?
Je crains les promesses et les serments
Les cris, les mots s¦duisants
Je me m¦fie si souvent de moi
Mais de toi, pas, toi je te crois
I fear promises and pledges
Shouts, seducing words
I’m wary of myself so often
But of you, no, you I believe
La pluie, les ¦clairs et les chats noirs
La vie me glace d’effroi
Mais quand je sursaute en ne croisant qu’un miroir
N’aurais-je peur que de moi?
The rain, the lightenings and the black cats
Life freezes me of terror
Suddenly I jump while meeting a simple mirror
But am I afraid of myself?
Je crains les saints, le mal et le bien
Je crains le monde et ses lois
Quand tout m’angoisse, quand tout s'¦teint
J’entends ta voix
Je te crois, toi
Toi, je te crois
Moi, je te crois
I fear the saints, the bad and the good
I fear the world and its laws
When everything anguishes me, when everything turns off
I’m hearing your voice
I believe you, you
You, I believe you
Me, I believe you
Je crois, je crois, je crois, je crois, je crois toi
J’entends ta voix
Toi, toi, toi, toi, toi
Je te crois, moi
I believe, I believe, I believe, I believe, I believe you
I’m hearing your voice
You, you, you, you, you
I believe you, me
Tradução da letra
Je crains la nuit quand tu n'es pas l'
Ce tout petit au-del'
Je crains le silence aprs les voix
Ce froid si froid
Temo a noite em que você não está lá
Este pequeno além
Temo o silêncio depois das vozes
Este frio tão frio
Je crains les rues, le jour et les gens
Et la solitude autant
Je prie qu'on ne me remarque pas
Moi je crois toi, toi je te crois
Temo as ruas, o dia e as pessoas
E a solidão também
Rezo para não ser notado.
Eu acredito em ti, eu acredito
La pluie, les / clairs et les chats noirs
La vie me glace d'effroi
Soudain je sursaute en ne croisant qu'un miroir
Mais n'ai-je peur que de moi?
A chuva, os clarões e os gatos negros
A vida congela-me de terror
De repente eu salto enquanto encontro um espelho simples
Mas tenho medo de mim mesmo?
Je crains les promesses et les serments
Les cris, les mots s / duisants
Je me m / fie si souvent de moi
Mais de toi, pas, toi je te crois
Temo promessas e promessas.
Gritos, palavras sedutoras
Sou cauteloso comigo mesmo tantas vezes.
Mas de você, não, você eu acredito
La pluie, les / clairs et les chats noirs
La vie me glace d'effroi
Mais quand je sursaute en ne croisant qu'un miroir
N'aurais-je peur que de moi?
A chuva, os clarões e os gatos negros
A vida congela-me de terror
De repente eu salto enquanto encontro um espelho simples
Mas tenho medo de mim mesmo?
Je crains les saints, le mal et le bien
Je crains le monde et ses lois
Quand tout m'angoisse, quand tout s ' ¦teint
J'ends ta voix
Je te crois, toi
Toi, je te crois
Moi, je te crois
Temo os santos, os maus e os bons
Temo o mundo e as suas leis.
Quando tudo me angustia, quando tudo se desligava
Estou a ouvir a tua voz.
Acredito em ti, em ti.
Tu, eu acredito em ti.
Eu acredito em ti.
Je crois, je crois, je crois, je crois, je crois toi
J'ends ta voix
Toi, toi, toi, toi, toi
Je te crois, moi
Eu acredito, eu acredito, eu acredito, eu acredito, eu acredito em ti
Estou a ouvir a tua voz.
Tu, tu, tu, tu, tu
Eu acredito em ti, em mim