Cecilia Bartoli — Don Giovanni, K.527 / Act 1 letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Don Giovanni, K.527 / Act 1" de Cecilia Bartoli.
Letra
DON GIOVANNI
Là ci darem la mano,
là mi dirai di sì.
Vedi, non è lontano;
partiam, ben mio, da qui.
ZERLINA
Vorrei e non vorrei;
mi trema un poco il cor.
Felice, è ver, sarei,
ma può burlarmi ancor.
DON GIOVANNI
Vieni, mio bel diletto!
io cangerò tua sorte.
ZERLINA
Mi fa pietà Masetto! …
Presto, non son più forte!
DON GIOVANNI, ZERLINA
Andiam, andiam, mio bene,
a ristorar le pene
d’un innocente amor! ecc.
Tradução da letra
DON GIOVANNI
Vamos apertar as mãos.,
vais dizer que sim.
Não é longe.;
vamos começar, meu amigo, a partir daqui.
ZERLINA
Eu faria e não faria;
o meu coração está um pouco abalado.
Happy, é ver, eu seria,
mas ainda podes gozar comigo.
DON GIOVANNI
Venha, minha amada!
Vou mudar o teu destino.
ZERLINA
Masetto tem pena de mim! …
Depressa, não sou mais forte!
DON GIOVANNI, ZERLINA
Andiam, andiam, meu bom,
para restaurar o pénis
de um amor inocente! etc.