Cats On Fire — My Friend In A Comfortable Chair letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "My Friend In A Comfortable Chair" de Cats On Fire.
Letra
How did you get out of the corner that you painted yourself into?
You said that you had done so.
Well, I hate to talk in metaphors but this time I would love
To tell you how I did
I just walked across the floor
Maybe I should have waited for the paint to dry
But I don’t really know
I DON’T REALLY KNOW!
And she said «Just be yourself"and I replied «Look, I’m not paying you for this,
I heard that several years ago»
But she kept on repeating it and I couldn’t believe they were right
That awful fast food chain
How come they knew before I did?
Some will say you learn it in school
But I don’t really know
I DON’T REALLY KNOW!
She sits so peacefully, sits so peacefully, sits so peacefully, sits so
peacefully in front om me
And she listens carefully, listens carefully, listens carefully,
listens carefully to my feverish monologue
Tradução da letra
Como saíste do canto onde te pintaste?
Disseste que o tinhas feito.
Detesto falar em metáforas, mas desta vez adoraria.
Para te dizer como eu fiz
Acabei de atravessar o chão.
Talvez devesse ter esperado que a tinta secasse.
Mas não sei.
EU REALMENTE NÃO SEI!
E ela disse: "Sê tu mesmo"e eu respondi:" Olha, não te vou pagar por isto.,
Ouvi isso há vários anos.»
Mas ela continuou repetindo e eu não podia acreditar que eles estavam certos
Aquela horrível cadeia de fast food
Como é que eles souberam antes de mim?
Alguns dirão que se aprende na escola.
Mas não sei.
EU REALMENTE NÃO SEI!
Ela senta-se tão pacificamente, senta-se tão pacificamente, senta-se tão pacificamente
pacificamente à minha frente
E ela ouve com atenção, ouve com atenção, ouve com atenção,
ouve atentamente o meu monólogo febril.