Catherine Major — Le désert des solitudes letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Le désert des solitudes" de Catherine Major.

Letra

Le sol est instable
Il faudra s’en méfier
Malgré la beauté
Du plancher
Le sol est instable
Il faudra léviter
Macher désormais
C’est tomber
Dans le désert des solitudes
Souvent le sable est émouvant
Si les gitans ont l’habitude
D’y pleurer contre le vent
Je désavoue ma certitude
d’un chagrin plus élégant
Si je trouvais entre deux dunes
Une amour morte m’appartenant
Le sol est instable
À perte de vue
À perdre pieds nus
Sur le chemin tenu
Le sol est instable
À porter disparu
À laisser suspendu
Sans dessous coeur déçu
Dans le désert des solitudes
Souvent le sable est émouvant
Si les gitans ont l’habitude
D’y pleurer contre le vent
Je désavoue ma certitude
d’un chagrin plus élégant
Si je trouvais entre deux dunes
Une amour morte m’appartenant
Dans le désert des solitudes
Souvent le sable est émouvant
Si les gitans ont l’habitude
D’y pleurer contre le vent
Je désavoue ma certitude
d’un chagrin plus élégant
Si je trouvais entre deux dunes
Une amour morte m’appartenant
Le sol est instable
Autant que l’océan
Qu’importe l’important
Est ici maintenant
Le sol est instable
Mais le bonheur est patient
Contre marés et vents
Ferons-nous tourner le temps?
(Thanks to Sara Beaulieu for these lyrics)

Tradução da letra

O chão está instável.
Tens de ter cuidado.
Apesar da beleza
Andar
O chão está instável.
Terá de levitar
Macher agora.
É outono
No deserto das solitudes
Muitas vezes a areia se move
Se forem utilizados ciganos
Para chorar contra o vento
Nego a minha certeza
de uma dor mais elegante
Se eu encontrasse entre duas dunas
Um amor morto que me pertence
O chão está instável.
Até onde posso ver
Perder os pés descalços
No caminho realizado
O chão está instável.
Para usar em falta
Deixar o enforcamento
Sem coração decepcionado
No deserto das solitudes
Muitas vezes a areia se move
Se forem utilizados ciganos
Para chorar contra o vento
Nego a minha certeza
de uma dor mais elegante
Se eu encontrasse entre duas dunas
Um amor morto que me pertence
No deserto das solitudes
Muitas vezes a areia se move
Se forem utilizados ciganos
Para chorar contra o vento
Nego a minha certeza
de uma dor mais elegante
Se eu encontrasse entre duas dunas
Um amor morto que me pertence
O chão está instável.
Tanto quanto o oceano
Qualquer que seja o importante
Está aqui agora
O chão está instável.
Mas a felicidade é paciente
Contra marés e ventos
Vamos virar o relógio?
(Thanks to Sara Beaulieu for these lyrics)