Caterina Valente — Dimmelo in settembre letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Dimmelo in settembre" de Caterina Valente.
Letra
Dimmelo in settembre
Quel che senti nel tuo cuor,
Ti dirò in settembre
Quel che sento nel mio cuor.
C'è nell’aria la musica dei baci
Dell’estate che lenta se ne va,
C'è qualcosa che veramente piace.
In settembre com'è bello sognar!
Dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Dimmelo in settembre
Quel che senti nel tuo cuor,
Quando bocca a bocca
Ci ritroveremo ancor.
Questo è il mese che porterà fortuna,
Questo è il mese della felicità.
Né dicembre, né gennaio,
Né febbraio, no no no,
In settembre dimmi: «Sempre t’amerò».
C'è nell’aria la musica dei baci
Dell’estate che lenta se ne va,
C'è qualcosa che veramente piace.
In settembre com'è bello sognar!
Dimmi, dimmi, dimmi, dimmi
Dimmelo in settembre
Quel che senti nel tuo cuor,
Quando bocca a bocca
Ci ritroveremo ancor.
Questo è il mese
Che porterà fortuna,
Questo è il mese
Della felicità.
Né dicembre, né gennaio,
Né febbraio, no no no no,
In settembre dimmi: «Sempre t’amerò»
Dimmi: «Sempre… t’amerò
Tradução da letra
Diz - me em setembro
O que sentes no teu coração,
Conto - te em setembro.
O que sinto no meu coração.
Há música de beijo no ar
Do Lento verão passado,
Há algo de que gosto muito.
Em setembro como é bonito sonhar!
Diz-me, diz-me, diz-me, diz-me
Diz - me em setembro
O que sentes no teu coração,
Quando boca a boca
Voltaremos a encontrar-nos.
Este é o mês que trará boa sorte,
Este é o mês da felicidade.
Nem dezembro nem Janeiro,
Nor February, no no,
Em setembro, diz-me: "amar-te-ei sempre."
Há música de beijo no ar
Do Lento verão passado,
Há algo de que gosto muito.
Em setembro como é bonito sonhar!
Diz-me, diz-me, diz-me, diz-me
Diz - me em setembro
O que sentes no teu coração,
Quando boca a boca
Voltaremos a encontrar-nos.
Este é o mês
Isso trará boa sorte.,
Este é o mês
Felicidade.
Nem dezembro nem Janeiro,
Nor February, no no no,
Em setembro me diga: "Eu Sempre Te amarei»
Diz-me: "sempre ... Vou amar-te