Catatonia — International Velvet letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "International Velvet" de Catatonia.
Letra
Deffrwch Cymru cysglyd gwlad y gan,
Dwfn yw’r gwendid bychan yw y fflam
creulon yw’r cynhaeaf, ond per yw’r don
daw alaw’r alarch unig yn fy mron
Every day when I wake up I thank the lord I’m Welsh
Every day when I wake up I thank the lord I’m Welsh
Gwledd o fedd gynhyrfodd Cymraes swil
Pan darganfyddais gwir paradwys Rhyl
Every day when I wake up I thank the lord I’m Welsh
thank the lord I’m
thank the lord I’m
Welsh
Deffrwch Cymru cysglyd gwlad y gan,
Dwfn yw’r gwendid bychan yw y fflam
Every day when I wake up I thank the lord I’m Welsh
Every day when I wake up I thank the lord I’m Welsh
Every day when I wake up I thank the lord I’m Welsh
Every day when I wake up I thank the lord I’m
thank the lord I’m
thank the lord I’m
Welsh
Tradução da letra
Deffrwch Cymru cysglyd gwlad y gan,
Dwfn yw r gwendid bychan yw y fflam
creulon yw'R cynhaeaf, ond per yw'R don
daw alaw'R alarch unig yn fy mron
Todos os dias, quando acordo, agradeço ao Senhor, sou Galês.
Todos os dias, quando acordo, agradeço ao Senhor, sou Galês.
Gwledd o fedd gynhyrfodd Cymraes swil
Pan darganfyddais gwir paradwys Rhyl
Todos os dias, quando acordo, agradeço ao Senhor, sou Galês.
graças a Deus.
graças a Deus.
Galês
Deffrwch Cymru cysglyd gwlad y gan,
Dwfn yw r gwendid bychan yw y fflam
Todos os dias, quando acordo, agradeço ao Senhor, sou Galês.
Todos os dias, quando acordo, agradeço ao Senhor, sou Galês.
Todos os dias, quando acordo, agradeço ao Senhor, sou Galês.
Todos os dias, quando acordo, agradeço ao Senhor,
graças a Deus.
graças a Deus.
Galês