Carved in Stone — The Lady of the wood letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Lady of the wood" de Carved in Stone.
Letra
There was a maiden, young and sweet
Whose parents left her all alone;
Being one year old, she was laid
Down on a bed of cold, grey stone
How she survived nobody knew
For the wood was so dark and cold
But growing up she learned the truth
And got a heart, as pure as gold
And every time she ran through the meadows
And everytime she sang a song
There was this silvery light all around her
Everywhere she came along
She did not fear the howling wolves
She did not fear the blackest night
They were the family she’d lost
So she grew up in nature’s might
The only thing that frightened her
Was when she heard the hunter’s shot
And every time this cruel man came
There was a rain of tears and blood
And every time she cried for the fallen
And everytime he killed a deer
Oh, how she cried her hot, bitter tears
Everytime this man was near
So she did love and she did hate
And grew a woman, wise and old;
She lived life in a wonderland
With so much magic to behold
She knew the wood, she knew the wolves
She knew the deers, they all were one
They played with owls and unicorns
But then one day the girl was gone
And then it rained as if heaven was crying
For the wood´s lady now was dead;
So the beasts carried her to her meadows
And in full bloom was her last bed
Tradução da letra
Havia uma donzela, jovem e doce
Cujos pais a deixaram sozinha;
Com um ano de idade, ela foi para a cama.
Numa cama de pedra cinzenta fria
Como ela sobreviveu ninguém sabia
Pois a madeira era tão escura e fria
Mas, ao crescer, aprendeu a verdade.
E tem um coração puro como ouro
E sempre que ela corria pelos prados
E sempre que cantava uma canção
Havia uma luz prateada à volta dela.
Onde quer que ela viesse
Ela não temia os lobos Uivantes.
Ela não temia a noite mais negra
Eram a família que ela tinha perdido.
Então ela cresceu no poder da natureza
A única coisa que a assustou
Foi quando ela ouviu o tiro do caçador.
E cada vez que este homem cruel vinha
Havia uma chuva de lágrimas e sangue
E cada vez que ela chorava pelos caídos
E sempre que matava um veado
Oh, como ela chorou as suas lágrimas quentes e amargas
Sempre que este homem estava perto
Então ela amava e odiava
E cresceu uma mulher, sábia e velha;
Ela viveu a vida num país das maravilhas.
Com tanta magia para ver
Ela conhecia a madeira, ela conhecia os lobos.
Ela conhecia os deers, todos eles eram um.
Brincavam com corujas e unicórnios.
Mas um dia a rapariga desapareceu.
E depois choveu como se o céu estivesse a chorar
Pois a Senhora da floresta estava morta;
Então as bestas levaram-na para os seus prados.
E em plena flor foi a sua última cama