Carved in Stone — Die Gärten der Feen letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Die Gärten der Feen" de Carved in Stone.

Letra

Im Dämmerlicht des Waldes
Dort liegt ein verborgener Pfad
Er liegt dort versteckt unter Efeu
Kein Mensch ihn seit langem betrat
Er liegt zwischen Büschen und Gräsern
Seit ewig langer Zeit
Doch er führt zu den Gärten der Feen
Und all ihrer Herrlichkeit
Wer jemals den Fuß auf ihn setzte
Den führte der Pfad in das Glück
Und die, die das Ziel dann erreichten
Die wollten nie wieder zurück
Er führte so manchen Wanderer
Dem das Herz von Sorgen so schwer
Zu den leuchtenden Gärten der Feen
Und seine Sorgen, die waren nicht mehr
Auch jene, die floh’n vor Dämonen
Und sich verirrten im Wald
Die fanden in schillernden Gärten
Einen sicheren Aufenthalt
Ob Männer, ob Frauen, ob Kinder
Alt oder jung, arm oder reich
In den freundlichen Gärten der Feen
Dort wurden sie alle gleich
Im Dämmerlicht des Waldes
Dort liegt ein verborgener Pfad;
Und wer ihn heute noch findet
Hat den alten Glauben bewahrt
Der blickt dort mit leuchtenden Augen
In der Königin silbernes Licht;
In den heiligen Gärten der Hohen
Dort existiert Traurigkeit nicht

Tradução da letra

No crepúsculo da floresta
Há um caminho escondido
Ele está escondido debaixo da ivy.
Nenhum homem entrou nela por muito tempo.
Fica entre arbustos e gramíneas
Desde há muito tempo
Mas conduz aos Jardins das fadas
E toda a sua glória
Que o pisaram
O caminho levou à felicidade
E os que alcançaram a meta
Eles nunca quiseram voltar.
Ele levava tantos caminhantes.
O coração das tristezas tão pesado
Para os Jardins das fadas
E as suas preocupações, que já não eram
Mesmo aqueles que fugiram dos demónios
And got lost in the forest
Achados em jardins deslumbrantes
Uma estadia segura
Se os homens, se as mulheres, se os filhos
Velho ou jovem, pobre ou Rico
Nos jardins do prazer das fadas
Lá todos se tornaram iguais
No crepúsculo da floresta
Há um caminho escondido;
E quem ainda o encontra hoje
Manteve a velha fé
Ele olha lá com olhos brilhantes
Na luz prateada da Rainha;
Nos jardins do Éden,
Não existe tristeza