Carousel - 1993 London Cast — If I Loved You letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "If I Loved You" de Carousel - 1993 London Cast.

Letra

Tell me something
Now aren’t you scared of me
After what that cop said about
Me stealing money from girls?
I ain’t scared
Is that your name?
Julie. something?
Julie Jordan.
You’re a queer one, Julie Jordan.
Ain’t ya sorry that ya didn’t run away.
You can still go if ya wanna
I reckon that I cared and choose to stay
You couldn’t take my money if I didn’t have any
And I don’t have any that’s true.
And if I did have money, you couldn’t take any
'cause you’d ask and I’d give it to you.
You’re a queer one, Julie Jordan.
Have you ever had a fella you’d give money to.
Ain’t you ever had a fella at all?
No!
Well you must’ve had a fella you went walking with.
Yes
Where’d you walk?
Nowhere special I recall.
In the woods?
No
On the beach?
No
Did you love him?
No, I never loved no one I told you!
laughs you know you’re a funny kid.
Say, you wanna go into town and dance maybe?
No! I have to be careful.
Of what?!
Of my carriage, you see I’m never gonna marry.
I’m never gonna marry, if I was gonna marry,
I wouldn’t have to be such a stickler.
But I’m never gonna marry, and a girl who don’t marry
has got to be much more peticular.
Suppose I was to say that I’d marry you.
You?
What? That scares you, huh?
Yeah, you are thinking about what that cop said!
No, I ain’t never paid no mind to what he said.
But you would never marry somebody like me!
Yes, I would. If I loved you.
Wouldn’t make no difference what you did,
even if I died for you.
Well how do you know what you’d do if you loved me?
Or how you’d feel or anything?
I don’t know? How?
I know how I’d be, if I loved you.
When I worked in the mill, weaving at the loom.
I’d gaze absent-minded at the roof.
And half the time I’d shutter tangled in the threads.
And the warp had gotten mixed with the roof, if I loved you.
But you don’t.
No, I don’t.
But somehow I can see
Just exactly how I’d be-
If I loved you,
Time and again I would try to say
All I’d want you to know.
If I loved you,
Words wouldn’t come in an easy way
Round in circles I’d go!
Longin' to tell you,
But afraid and shy,
I’d let my golden chances pass me by!
Soon you’d leave me,
Off you would go in the mist of day,
Never, never to know how I loved you
If I loved you.
Well, anyway, you don’t love me.
That’s what you said, isn’t it?
Yes!
I can smell 'em, can you?
The blossoms.
The wind brings 'em down!
There ain’t much wind tonight… Hardly any.
You can’t hear a sound, not the turn of a leaf
Nor the fall of a wave hittin' the sand.
The tide’s creepin' up on the beach like a thief,
Afraid to be caught stealin' the land!
On a night like this I start to wonder
What life is all about.
And I always say two heads are better than one to figure it out.
Listen. I don’t need you,
or anybody else helpin' me.
I got it figured out for myself.
We’re not important. What are we?
A couple o' specks of nothin'
Look up there…
There’s a hell of a lotta stars in the sky,
And the sky’s so big the sea looks small,
And two little people, you and I
We don’t count at all.
You’re a funny kid.
I don’t remember meetin' a girl like you.
Hey, you’re tryin' to get me to marry you?
No!
Then what’s puttin' into my head, then?
Yeah, you’re diff’rent, alright! I know what it is…
You have looked up to me with that little kid’s face, right?
You’ve trusted me!
I wonder what it’d be like…
What?
Nothin'.
No, I know what it’d be like.
It’d be awful!
Kinda scrawny, and pale
Picking at my food,
And love-sick like any other guy.
I’d throw away my sweater, and dress up like a dude
In a dicky and a collar and a tie.
If I loved you.
But you don’t!
No, I don’t!
But somehow I can see
Just exactly how I’d be
If I loved you,
Time and again I would try to say
All I’d want you to know.
If I loved you,
Words wouldn’t come in an easy way
Round in circles I’d go!
Longin' to tell you,
But afraid and shy
I’d let my golden chances pass me by!
Soon you’d leave me,
Off you would go in the mist of day,
Never, never to know
How I loved you
If I loved you.
I’m not the kinda fella to marry anybody!
No, even if a girl was foolish enough to want me to,
I wouldn’t!
Well, don’t worry about it, Billy!
Who’s worried?
You were right about there bein' no wind.
The blossoms are comin' down by theirselves.
It’s just they’re in time to, I reckon.

Tradução da letra

Diz-me uma coisa.
Agora não tens medo de mim?
Depois do que aquele polícia disse sobre
Eu a roubar dinheiro às raparigas?
Não tenho medo.
É esse o teu nome?
Juliana. alguma coisa?
Julie Jordan.
És uma bicha, Julie Jordan.
Não tens pena de não teres fugido?
Ainda podes ir se quiseres
Acho que me importei e escolhi ficar.
Não podias ficar com o meu dinheiro se eu não tivesse nenhum.
E não tenho nenhuma que seja verdade.
E se eu tivesse dinheiro, não aceitarias nenhum.
porque tu pedias e eu dava-to.
És uma bicha, Julie Jordan.
Alguma vez tiveste um tipo a quem darias dinheiro?
Nunca tiveste um homem?
Não!
Deves ter tido um tipo com quem andaste.
Sim
Onde andaste?
Em nenhum lugar especial que me lembre.
Na floresta?
Não
Na praia?
Não
Amava-lo?
Não, nunca amei ninguém que te disse!
sabes que és um miúdo engraçado.
Queres ir à cidade dançar?
Não! Tenho de ter cuidado.
De quê?!
Da minha carruagem, nunca me vou casar.
Eu nunca vou casar, se eu ia casar,
Não teria de ser tão picuinhas.
Mas nunca me vou casar, e uma rapariga que não se case
tem de ser muito mais peticular.
Suponha que eu diria que me casaria consigo.
Tu?
Que é? Isso assusta-te?
Sim, estás a pensar no que aquele polícia disse!
Não, nunca me importei com o que ele disse.
Mas nunca casarias com alguém como eu!
Sim, quero. Se te amasse.
Não faria diferença O Que fizeste.,
mesmo que eu morresse por ti.
Como sabes o que farias se me amasses?
Ou como te sentirias ou assim?
Não sei? Como?
Sei como seria, se te amasse.
Quando trabalhava no moinho, a tecer no tear.
Olharia distraído para o telhado.
E metade do tempo eu fechava os fios.
E o warp tinha-se misturado com o telhado, Se eu te amasse.
Mas tu não.
Não, Não tenho.
Mas de alguma forma posso ver
Exactamente como eu seria-
Se eu te amasse,
Uma e outra vez eu tentaria dizer
Só queria que soubesses.
Se eu te amasse,
As palavras não chegariam de forma fácil.
Rodando em círculos eu iria!
Anseio por te dizer,
Mas com medo e timidez,
Eu deixava passar as minhas oportunidades douradas!
Logo me deixarias,
Lá ias tu na neblina do dia,
Nunca, nunca saber como te amei
Se te amasse.
Seja como for, não me amas.
Foi o que disseste, não foi?
É!
Consigo cheirá-los, e tu?
Flor.
O vento derruba-os!
Não há muito vento esta noite... quase nenhum.
Você não pode ouvir um som, não o virar de uma folha
Nem a queda de uma onda a bater na areia.
A maré está a subir na praia como um ladrão,
Medo de ser apanhado a roubar a terra!
Numa noite como esta começo a pensar
O que é a vida.
E eu digo sempre que duas cabeças são melhores do que uma para descobrir.
Escutem. Não preciso de TI.,
ou qualquer outra pessoa que me ajude.
Tenho tudo planeado para mim.
Não somos importantes. O que somos nós?
Um par de salgadinhos de nada
Olha para ali.…
Há muitas estrelas no céu,
E o céu é tão grande o mar parece pequeno,
E duas pessoas pequenas, tu e eu
Não contamos nada.
És um miúdo engraçado.
Não me lembro de conhecer uma rapariga como tu.
Estás a tentar que me case contigo?
Não!
Então o que me está a pôr na cabeça?
Sim, tu não és o diff'rent, certo! Eu sei o que é.…
Admiraste-me com a cara daquele miúdo, certo?
Confiaste em mim!
Como será?…
Que é?
Nada.
Não, eu sei como seria.
Seria horrível!
Meio magricela e pálida
A picar a minha comida,
E doente de amor como qualquer outro tipo.
Deitava fora a minha camisola e vestia-me como um homem.
Num dicky, numa coleira e numa gravata.
Se te amasse.
Mas tu não!
Não, Não tenho!
Mas de alguma forma posso ver
Exactamente como eu seria
Se eu te amasse,
Uma e outra vez eu tentaria dizer
Só queria que soubesses.
Se eu te amasse,
As palavras não chegariam de forma fácil.
Rodando em círculos eu iria!
Anseio por te dizer,
Mas com medo e timidez
Eu deixava passar as minhas oportunidades douradas!
Logo me deixarias,
Lá ias tu na neblina do dia,
Nunca, nunca saber
Como te amei
Se te amasse.
Não sou o tipo de homem que se casa com alguém!
Não, mesmo que uma rapariga fosse tola o suficiente para querer que eu o fizesse.,
Não o faria!
Não te preocupes com isso, Billy!
Quem está preocupado?
Tinhas razão sobre não haver vento.
As flores estão a cair sozinhas.
Acho que chegaram a tempo.