Carole Fredericks — Qu'est-ce qui t'amène letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Qu'est-ce qui t'amène" de Carole Fredericks.
Letra
Qu’est-ce qui t’amène
Pourtant tu m’avais dit adieu
Terminer
A ces nuits où on n’oubliait
D'être ceux
Effacer
Jusqu’aux cris durs et froids posés sur nos rêves
S'éloigner
Chercher l’air et la distance, une trêve
Mais aujourd’hui, tu es là
Babe, dis-moi qu’est-ce qui t’amène
Peut-être un peu de temps passé
Qui te gêne, oh Babe, dis-moi qu’est-ce qui t’amène
Peut-être un jeu ou des regrets
Qui t’entraînent vers moi
Dis-moi…
Pourtant la page était tournée
Repartir
Aller droit vers la chaleur
Recommencer pour grandir
Pour voir après l’ombre et la douleur
Après le doute
Revenir
Et peu à peu, jour après jour, retracer la route
Mais aujourd’hui, te voilà
Les décision sont fragiles
Et les élans si doux
Je pourrais trouver facile
De t’aimer jusqu’au bout
De t’aimer jusqu’au bout
Jusqu’au bout
Je t’aimais
Tradução da letra
O que te traz
Mas despediste-te de mim.
Final
Nas noites em que não nos esquecemos
Ser
Excluir
Aos gritos duros e frios postos nos nossos sonhos
Fugir
Procurando ar e distância, uma trégua
Mas hoje, estás aqui.
Querida, diz-me o que te traz por cá.
Talvez um pouco de tempo gasto
Isso incomoda-te, querida, diz-me o que te traz por cá.
Talvez um jogo ou arrependimentos
Que te atraem até mim
Digam-me…
No entanto, a página foi virada
Espalhar
Vai directamente para o calor.
Começar de novo a crescer
Para ver depois da sombra e da dor
Depois da dúvida
Retornar
E gradualmente, dia após dia, trace o caminho
Mas hoje, aqui estás tu.
As decisões são frágeis
E o alce tão macio
Eu poderia achar fácil
Amar-te até ao fim
Amar-te até ao fim
Até ao fim
Eu amava-te.