Carmen Cuesta-Loeb — Todo Para Ti letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Todo Para Ti" de Carmen Cuesta-Loeb.
Letra
Te daré mi vida,
te daré mi piel,
te daré mi risa,
te daré mi sed.
Te daré mis sueños,
te daré mi paz,
te daré mis tíos,
te daré mi eternidad.
Te daré mi pelo
te daré mi sol,
te daré mi estrella,
te daré mi voz.
Te daré mis esperanzas,
te daré mis agonías,
te daré mi soledad
y también mi compañía.
Te daré mis miedos,
te daré mi valentía
te daré mi orgullo
y también mis pesadillas.
Te daré mis noches,
te daré mis días,
te daré mis penas
y también mis alegrías.
Te daré mis pesos,
te daré mi fe,
te daré mi tiempo,
te daré todo mi ser.
Te daré consuelo,
te daré mi luz,
te daré mis sombras,
te daré mi cruz.
Lo que tengo, vida mía,
para ti siempre será
eso es todo lo que quiero
darte y darte y darte más.
Lo que tengo, vida mía,
para ti siempre será
eso es todo lo que quiero
darte y darte y darte más.
Darte más…
Tradução da letra
Vou dar Te a minha vida,
eu dou te a minha pele,
Vou dar te a minha risada,
Vou dar-te a minha sede.
Vou dar te os meus sonhos,
dar-te-ei a minha paz,
dou te os meus tios,
dou-te a minha eternidade.
Dou Te o meu cabelo
dou te o meu sol,
dou te a minha estrela,
eu dou-te a minha voz.
Vou dar te as minhas esperanças,
dou te as minhas agonias,
Vou dar te a minha solidão
e a minha companhia também.
Vou dar te os meus medos,
Vou dar te a minha coragem
Vou dar te o meu orgulho
e também os meus pesadelos.
Dou Te as minhas noites,
dou te os meus dias,
dou te as minhas tristezas
e também as minhas alegrias.
Dou te os meus pesos,
dou te a minha fé,
dou te o meu tempo,
dou - te todo o meu ser.
Vou dar te conforto,
Vou dar te a minha luz,
Vou dar te as minhas sombras,
dou-te a minha cruz.
O que eu tenho, minha vida,
para você sempre será
é tudo o que quero
dar - te e dar-te e dar-te mais.
O que eu tenho, minha vida,
para você sempre será
é tudo o que quero
dar - te e dar-te e dar-te mais.
Dar-te mais…