Carmen Consoli — Moderato In Re Minore letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Moderato In Re Minore" de Carmen Consoli.

Letra

Vigilia di Natale,
un giorno come gli altri,
una tazza di latte caldo e nessun regalo da scartare.
Auguri professore e Felice anno nuovo,
d'un tratto un indecifrabile
imbarazzo colmava i suoi occhi.
Vigilia di Natale
e i cori polifonici
trainati dal vento,
sii laudato o mio signore.
Gli addobbi per le strade,
i presepi viventi,
d'un tratto un senso di sconforto
misto a frustrazione, colmava i suoi occhi.
Ed avrebbe voluto
trovare al suo fianco
una compagna premurosa
e amabile.
Ed avrebbe voluto
sentire il calore
di un altro corpo sotto
le coperte.
Vigilia di Natale,
un albero spoglio,
uno sguardo fugace a vecchi testi di filosofia.
Auguri professore e felice anno nuovo
d'un tratto uno spietato senso
d'insoddisfazione colmava i suoi occhi.
Ed avrebbe voluto
trovare al suo fianco
una compagna premurosa
e amabile.
Ed avrebbe voluto
sentire il calore
di un altro corpo sotto
le coperte. Ђ¦

Tradução da letra

Natal,
um dia como qualquer outro,
um copo de leite quente e nenhum presente para deitar fora.
Felicidades Professor e Feliz Ano Novo,
de repente, um indecifrável
a vergonha encheu - lhe os olhos.
Natal
e coros polifónicos
atraídos pelo vento,
seja louvado, meu Senhor.
Decorações nas ruas,
os berços vivos,
de repente um sentimento de desânimo
misturado com frustração, encheu os olhos.
O Ed teria querido
Encontra - a ao seu lado
um companheiro carinhoso
ela é gentil.
O Ed teria querido
sente o calor
de outro corpo sob
cobrir.
Natal,
uma árvore nua,
um olhar fugaz para textos antigos de Filosofia.
Felicidades Professor e Feliz Ano Novo
de repente, um sentimento impiedoso
encheu os olhos de insatisfação.
O Ed teria querido
Encontra - a ao seu lado
um companheiro carinhoso
ela é gentil.
O Ed teria querido
sente o calor
de outro corpo sob
cobrir. Ђ¦