Carmen Consoli — La Signora Del Quinto Piano letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La Signora Del Quinto Piano" de Carmen Consoli.
Letra
La signora del quinto piano ha un pitone in salotto,
un guardiano fidato.
Il suo ex è ogni sera davanti al portone con un martello in mano.
«Non v'è ragione alcuna di aver paura,
di aver paura.»
questa la conclusione dei funzionari della questura.
La signora del quinto piano approfitta del caos metropolitano.
Esce sempre al mattino e con passo spedito
si reca al lavoro.
«Signorina, ha per caso visto mio marito?
di che colore era il suo vestito?
quante lettere aveva in tasca?»
«1, 2, 3… bum!»
La signora del quinto piano
aveva un pitone antistupro ammaestrato.
Un bel giorno il bestione fuggì dal suo covo blindato
e arrivò al pian terreno.
Non ebbe neanche il tempo
di battere i denti per la paura
Pepito, il chiwawa iperteso e poco
amichevole della portiera.
Dopo tre settimane
dall’avvenuta cattura del rettile in fuga
si evidenziò la scomparsa misteriosa della padrona
«Signorina, ha mica visto l’uomo col martello?
di che colore era il suo vestito?
quante lettere aveva in tasca?»
«Signorina, ha mica visto l’uomo col martello?
di che colore era il suo vestito?
quanto tempo restava in zona?"
«le ha rivolto mai la parola»
La signora del quinto piano
fu ritrovata murata nel bagno
quella lettera di un anno prima,
la prova schiacciante lasciata in questura.
Descriveva con precisione il rituale di sepoltura.
ma non vi era alcuna ragione di avere paura,
di avere paura.
«Signorina, ha mica visto l’uomo col martello?
di che colore era il suo vestito?
quante lettere aveva in tasca?»
«Signorina, ha mica visto l’uomo col martello?
di che colore era il suo vestito?
quante lettere aveva in tasca?»
L’uomo col martello è stato avvistato
in un bar del centro di Buenos Aires
Il pitone, pochi mesi dopo la sua cattura,
è tornato a vivere nel suo habitat naturale in Thailandia.
La portinaia ha deciso di adottare «Tino»
il mastino, un cane affettuoso e amorevole
Al quinto piano vive Matilde,
una donna scorbutica, allergica ai gatti e ai parenti.
Ah… dimenticavo…
i funzionari della questura continuano a dire
che non c'è alcuna ragione di avere paura
Tradução da letra
A Senhora do quinto andar tem uma pitão na sala de estar.,
um guardião de confiança.
O ex dele está à porta todas as noites com um martelo na mão.
"Não há razão para ter medo,
ter medo.»
esta é a conclusão dos policiais.
A Senhora do quinto andar aproveita-se do Caos Metropolitano.
Sai sempre de manhã e a um ritmo acelerado.
ele vai trabalhar.
"Menina, viu o meu marido?
de que cor era o teu vestido?
quantas cartas tinha ele no bolso?»
"1, 2, 3... boom!»
A Senhora do quinto andar
ele tinha uma pitão anti-violação treinada.
Um belo dia, a Besta fugiu do seu covil blindado.
e ele chegou ao rés-do-chão.
Ele nem teve tempo.
bater nos dentes por medo
Pepito, o Chiwawa hipertenso e pequeno
porta amigável.
Após três semanas
desde a captura do réptil fugitivo
o misterioso desaparecimento da amante foi destacado.
"Menina, viu o homem com o martelo?
de que cor era o teu vestido?
quantas cartas tinha ele no bolso?»
"Menina, viu o homem com o martelo?
de que cor era o teu vestido?
quanto tempo esteve na área?"
"ele nunca falou com ela»
A Senhora do quinto andar
ela foi encontrada emparedada na casa de banho.
essa carta Um ano antes,
as provas esmagadoras deixadas na esquadra da polícia.
Ele descreveu com precisão o ritual do enterro.
mas não havia razão para ter medo.,
ter medo.
"Menina, viu o homem com o martelo?
de que cor era o teu vestido?
quantas cartas tinha ele no bolso?»
"Menina, viu o homem com o martelo?
de que cor era o teu vestido?
quantas cartas tinha ele no bolso?»
O homem com o martelo foi visto.
em um bar no centro de Buenos Aires
A python, alguns meses após a sua captura,
ele voltou a viver em seu habitat natural na Tailândia.
O concierge decidiu adoptar o "Tino"»
o mastim, um cão carinhoso e amoroso
No quinto andar vive Matilde,
uma mulher rabugenta, alérgica a gatos e parentes.
Esqueci-me.…
os policiais continuam a dizer
que não há razão para ter medo