Carlos Rivera — Por Siempre Lara/ Popurri letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Por Siempre Lara/ Popurri" de Carlos Rivera.

Letra

Yo se que es imposible,
que me quieras,
que tu amor para mi,
fue pasajero,
y que cambias tus besos,
por dinero,
envenenando así,
mi corazón.
Yo se que es imposible,
que me quieras,
que tu amor para mi,
fue pasajero,
y que cambias tus besos,
por dinero,
envenenando así,
mi corazón.
No creas que tus infamias,
me perjuran,
e incitan mi rencor,
para olvidarte,
te quiero mucho mas,
en vez de odiarte,
y tu castigo se lo dejo,
a Dios.
Luna que se quiebra,
sobre la tiniebla,
de mi soledad,
¿adonde vas?,
dime si esta noche,
tu te vas de ronda,
como ella se fue,
¿con quien esta?,
dile que la quiero,
dile que me muero,
de tanto esperar,
que vuelva ya,
que las rondas,
no son buenas,
que hacen daño,
que dan pena,
y que acaban,
por llorar.
Solamente una vez,
ame en la vida,
solamente una vez,
y nada mas,
una vez nada mas,
en mi huerto,
brillo la esperanza,
la esperanza que alumbra,
el camino de mi soledad,
una vez, nada mas,
se entrega el alma,
con la dulce y total,
renunciación,
y cuando ese milagro,
realiza el prodigio,
de amarse,
hay campanas de fiesta que cantan,
en el corazón.
Mirando torear a Silverio,
me ha salido de mi dentro,
lo gitano de un cantar,
con la garganta sequita,
muy sequita la garganta,
seca de tanto gritar,
Silverio, Silverio Perez,
diamante del redondel,
tormento de las mujeres,
a ver quien puede con el,
Silverio, torero estrella,
el príncipe milagro,
de la fiesta mas bella,
Carmelo que está en el cielo,
se asoma a verte torerar,
monarca del trincherazo,
torero, torerazo,
Azteca y Español,
Silverio, cuando toreas,
no cambio por un trono,
mi barrera de sol.
(Gracias a PakIrrI Huerta por esta letra)

Tradução da letra

Eu sei que é impossível,
que me ames,
que o teu amor para mim,
foi passageiro,
e que mudes os teus beijos,
por Dinheiro,
envenenando assim,
o meu coração.
Eu sei que é impossível,
que me ames,
que o teu amor para mim,
foi passageiro,
e que mudes os teus beijos,
por Dinheiro,
envenenando assim,
o meu coração.
Não pense que suas infames,
perjuram me,
e incitam o meu rancor,
para te esquecer,
amo te muito mais,
em vez de te odiar,
e o teu castigo deixou o,
a Deus.
Lua que se quebra,
sobre as trevas,
da minha solidão,
onde vais?,
diz me se esta noite,
tu vais te embora,
como ela se foi,
com quem está?,
diz lhe que a amo,
diz lhe que estou a morrer,
de tanto esperar,
que volte já,
que as rodadas,
não são boas,
que fazem mal,
que pena,
e que acabam,
por chorar.
Só uma vez,
ame na vida,
só uma vez,
e nada mais,
Só mais uma vez,
na minha horta,
brilho esperança,
a esperança que ilumina,
o caminho da minha solidão,
uma vez, nada mais,
a alma é entregue,
com a doce e total,
demissão,
e quando esse milagre,
faça o prodígio,
de se amar,
há sinos de festa que cantam,
no coração.
Olhando para torear Silverio,
saiu me de dentro,
o cigano de um cantar,
com a garganta sequita,
muito sequita a garganta,
seca de tanto gritar,
Silverio, Silverio Perez,
diamante do redondel,
tormento das mulheres,
vamos ver quem consegue com ele,
Silverio, Toureiro estrela,
o príncipe milagre,
da festa mais bonita,
Carmelo, que está no céu,
está a olhar para ti torerar,
monarca da trincheira,
Toureiro, torerazo,
Asteca e Espanhol,
Silverio, quando torções,
não troco por um trono,
a minha barreira de sol.
(Graças a Pakirri Huerta por esta letra)