Carlos Gardel — Milonga del Novecientos letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Milonga del Novecientos" de Carlos Gardel.

Letra

Me gusta lo desparejo
Y no voy por la vereda;
Uso fungi a lo Massera,
Calzo bota militar.
La quise porque la quise
Y por eso ando penando;
Se me fue ya ni se cuando,
Ni se cuando volvera.
Me la nombran las guitarras
Cuando dicen su cancin,
Las callecitas del barrio
Y el filo de mi facon.
Me la nombran las estrellas
Y el viento del arrabal;
No se pa' que me la nombran
Si no la puedo olvidar.
Soy desconfiao en amores,
Y soy confiao en el juego;
Donde me invitan me quedo
Y donde sobro tambin.
Soy del partido de todos
Y con todos me la entiendo
Pero vayanlo sabiendo:
Soy hombre de Leandro Alem.
No me gusta el empedrao
Ni me doy con lo moderno;
Descanso cuando ando enfermo,
Y dispues que me he sanao.
La quiero porque la quiero
Y por eso la perdono;
No hay cosa peor que un encono
Para vivir amargao…

Tradução da letra

Eu gosto de coisas esquisitas
E não vou pela calçada;
Uso fungi a lo Massera,
Calço bota militar.
Eu amava a porque a amava
E é por isso que estou a sofrer;
Já não sei quando,
Nem sei quando voltará.
As guitarras chamam me
Quando eles dizem sua canção,
As ruas do bairro
E o fio da minha facon.
As estrelas nomeiam me
E o vento do arrabal;
Não sei o que me chamam
Se não a posso esquecer.
Sou desconfiado de amores,
E eu confio no jogo;
Onde me convidam fico
E onde sobro também.
Sou do partido de todos
E com todos eu entendo
Mas vão embora sabendo:
Sou um homem de Leandro Alem.
Não gosto de empedrao
Nem me dou com o moderno;
Descanso quando ando doente,
E diz-me que me curei.
Eu amo a porque a amo
E é por isso que a perdoo;
Não há nada pior do que um encono
Para viver amargao…