Carla Bruni — Le Ciel Dans Une Chambre letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Le Ciel Dans Une Chambre" de Carla Bruni.

Letra

Quand tu es près de moi,
Cette chambre n’a plus de parois,
Mais des arbres oui, des arbres infinis,
Et quand tu es tellement près de moi,
C’est comme si ce plafond-là,
Il n’existait plus, je vois le ciel penché sur nous… qui restons ainsi,
Abandonnés tout comme si,
Il n’y avait plus rien, non plus rien d’autre au monde,
J’entends l’harmonica… mais on dirait un orgue,
Qui chante pour toi et pour moi,
Là-haut dans le ciel infini,
Et pour toi, et pour moi
Quando sei qui con me Questa stanza non ha piu pareti
Ma alberi, alberi infiniti
E quando tu sei vicino a me Questo soffitto, viola, no Non esiste più, e vedo il cielo sopra a noi
Che restiamo quì, abbandonati come se Non ci fosse più niente più niente al mondo,
Suona l’armonica, mi sembra un organo
Che canta per te e per me Su nell’immensità del cielo
E per te e per me.
mmmhhhhhhhh
Et pour toi, et pour moi.
mmmhhhhhhhh

Tradução da letra

Quando estás perto de mim,
Esta sala já não tem paredes.,
Mas árvores sim, árvores infinitas,
E quando estás tão perto de mim,
É como aquele tecto ali.,
Já não existia, vejo o céu inclinado sobre nós ... que permanecem assim,
Abandonado como se,
Não havia mais nada no mundo.,
Estou a ouvir a harmónica ... mas parece um órgão.,
Que canta para ti e para mim,
Lá em cima no céu infinito,
E para ti, e para mim
Quando estás aqui comigo, esta sala não tem paredes.
Mas árvores, árvores infinitas
E quando estás perto de mim este tecto, roxo, já não existe, e vejo o céu por cima de nós
Que ficamos aqui, abandonados como se não houvesse mais nada no mundo,
Toca a harmónica, parece-me um órgão.
Cantando para ti e para mim na vastidão do céu
E para ti e para mim.
mmmhhhhhhhh
E para ti, e para mim.
mmmhhhhhhhh