Carbon Leaf — Reunion Monticello letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Reunion Monticello" de Carbon Leaf.
Letra
Raise your family of ghosts and spirits
Sir, we really need to drink from your wine
And yes, your skeletons in the closets
(Might I bring a few of mine?)
Let’s see what we can’t see, unlock your books for a change
Glass excavated bits of china Mulberry Row scars still remain
Bones are everywhere, aren’t they?
Our families spring from their graves
Their Sunday best don’t fit them bones
The same way and wine is seeping from
The barrel staves again
I’m in your tea room toasting lives unchanged
(While music’s playing by the garden’s edge)
Outside rusted joints prove souls asleep can
Flowers blooms from this vintage?
Relative skeletons nervously shuffle
We glance around community of our own
Quiet valley drips with hints of laughter
Mr. Jefferson, can we slip these bones?
And bones are everywhere, aren’t they?
What do you think they’d see through those trees?
'Resurrected spirits dancing,' you don’t say?
(The minstrel’s new arrangement of history)
We danced and drank the sun
It over flowed and washed the past away
We roamed, echo, laughter
Spirits danced a jig around their graves
Then came the rain
A garden craves a balance of both
(I guess so)
From the garden, they’re all running from the garden
We’re all looking for the garden
So much to maintain
Bones are everywhere aren’t they?
Ghosty spirits dash right past me Finding hidden spaces, favored places
Families disperse to there graves
Bones are here to stay aren’t they?
We cultivate the bones that we’re of Sir if you caught me drunk on wisdom
Would you say I’ve had enough?
Tradução da letra
Cria a tua família de fantasmas e espíritos.
Senhor, precisamos mesmo de beber do seu vinho.
E sim, os teus esqueletos nos armários
(Posso trazer alguns dos meus?)
Vamos ver o que não conseguimos ver, desbloquear os teus livros para variar.
Pedaços escavados de vidro da china ainda permanecem cicatrizes de linhas de amoreira
Os ossos estão por todo o lado, não estão?
As nossas famílias brotam dos seus túmulos
O seu melhor domingo não lhes serve os ossos.
Da mesma maneira e o vinho está a sair
O cano afoga-se outra vez.
Estou na tua sala de chá a brindar vidas inalteradas
(While music's playing by the garden's edge)
Fora das juntas enferrujadas provam que as Almas Adormecidas podem
Flores florescem deste vintage?
Esqueletos relativos baralhar nervosamente
Nós olhamos à volta da nossa própria comunidade
O vale tranquilo pinga de riso
Sr. Jefferson, podemos deslizar estes ossos?
E os ossos estão por todo o lado, não estão?
O que achas que eles vão ver através daquelas árvores?
"Espíritos ressuscitados a dançar", não me diz?
(The minstrel's new arrangement of history)
Dançámos e bebemos o sol
Fluiu e levou o passado
Nós vagueamos, eco, risos
Os espíritos dançavam à volta dos seus túmulos
Então veio a chuva
Um jardim anseia por um equilíbrio de ambos
(Acho que sim)
Do jardim, estão todos a fugir do jardim.
Estamos todos à procura do jardim
Tanto para manter
Os ossos estão por todo o lado, não estão?
Espíritos fantasmagóricos passam por mim à procura de espaços escondidos, lugares favorecidos.
Famílias dispersam-se para lá sepulturas
Os ossos estão aqui para ficar, não estão?
Cultivamos os ossos que somos do Senhor Se me apanhares bêbado com sabedoria.
Diria que já tive o suficiente?