Calogero — Y'a pas un homme qui soit né pour ça letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Y'a pas un homme qui soit né pour ça" de Calogero.
Letra
Le jour n’est pas levé mais ça ne change rien
Les murs sont condamnés à ne voir aucun matin
Y a qu’une lumière filasse sur le froid du carrelage
Et la peur qui vous glace, vous tasse et vous ravage
Quand ça arrive
Quand on y est
Alors on sait
Y a pas un homme qui soit né pour ça
Y a pas un homme qui soit né pour ça
Y a pas un homme, y a pas un homme
Qui soit né pour ça
Des cris dans le couloir, le visage dans les mains
On compte l'éternité d’avoir les mêmes lendemains
On se sent seul et sale à bout de tout courage
Comme au fond d’une cale quand on sait le naufrage
Quand ça arrive
Quand on y est
Alors on sait
Y a pas un homme qui soit né pour ça
Y a pas un homme qui soit né pour ça
Y a pas un homme, y a pas un homme
Qui soit né pour ça
Qui soit né pour ça
La nuit n’est pas levée mais ça ne change rien
La vie est condamnée à n’espérer plus rien
Et ces jours que l’on raye
Ou qu’on décide pour vous
Est-ce qu’on en sort pareil
Ou plus sage ou plus fou
Ou plus sage ou plus fou
Ou plus sage ou plus fou
Ou plus sage ou plus fou
Y a pas un homme qui soit né pour ça
Y a pas un homme qui soit né pour ça
Y a pas un homme, y a pas un homme
Y a pas un homme
Qui soit né pour ça
Qui soit né pour ça
Y a pas un homme
Y a pas un homme qui soit né pour ça
Tradução da letra
O dia não acabou, mas não muda nada.
As paredes estão condenadas a não ver manhã
Há uma luz girando no frio da telha
E o medo que te congela, te Abana e te destrói
Quando acontecer
Quando lá estivermos
Então sabemos
Não há nenhum homem nascido para isso.
Não há nenhum homem nascido para isso.
Não há homem, não há homem
Que nasceu para isso
Gritando no corredor, cara nas mãos
Contamos a eternidade de ter o mesmo amanhã
Sentimo-nos sós e sujos no fim de toda a coragem
Como no fundo de um porão quando se conhece o naufrágio
Quando acontecer
Quando lá estivermos
Então sabemos
Não há nenhum homem nascido para isso.
Não há nenhum homem nascido para isso.
Não há homem, não há homem
Que nasceu para isso
Que nasceu para isso
A noite não acabou, mas não muda nada.
A vida está condenada à esperança por nada
E aqueles dias em que coçamos
Ou que decidamos por ti
Saímos da mesma maneira
Ou mais sábio ou louco
Ou mais sábio ou louco
Ou mais sábio ou louco
Ou mais sábio ou louco
Não há nenhum homem nascido para isso.
Não há nenhum homem nascido para isso.
Não há homem, não há homem
Não há homem nenhum.
Que nasceu para isso
Que nasceu para isso
Não há homem nenhum.
Não há nenhum homem nascido para isso.