Calico System — Ballad of Mr. Gachot letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ballad of Mr. Gachot" de Calico System.

Letra

You should’ve tasted the sweetest part of irony
When you tried to place your hate on me
I know it’s hard for you to breathe while drowning in shallows
Thoughts of envy, we’ll humour your insecurities
And protect you from the sky at night
Don’t think we won’t forget your words until our hearts are realised
You watch darkness creeping in fear
Sit back and watch without a care
Today we stand apart from what you’ve made
To dismantle, to disarm
To tear apart what they’ve made
We’ll never surrender; out black hearts will carry on
No matter what you say
No matter what you do, no
Matter what we go through
We’ll never surrender; out black hearts will carry on
No matter what you say
No matter what you do, no
Matter what we go through
We will not give up our dreams or feel threatened by you
I will decide what’s best for me and not be persuaded by you
I’d die before I give into pressure put here by you
I’d die before I give into pressure put here by you

Tradução da letra

Devias ter provado a parte mais doce da ironia.
Quando tentaste colocar o teu ódio em mim
Sei que é difícil para ti respirar enquanto te afogas em águas rasas.
Pensamentos de inveja, vamos animar as tuas inseguranças.
E proteger-te do céu à noite
Não penses que não esqueceremos as tuas palavras até que os nossos corações se apercebam.
Vês a escuridão a rastejar de medo
Senta-te e observa sem te preocupares.
Hoje afastamo - nos do que fizeste
Desmontar, desarmar
Para destruir o que fizeram
Nunca nos renderemos, os corações Negros continuarão
Não importa o que digas
Não importa o que faças, não
Aconteça o que acontecer
Nunca nos renderemos, os corações Negros continuarão
Não importa o que digas
Não importa o que faças, não
Aconteça o que acontecer
Não desistiremos dos nossos sonhos nem nos sentiremos ameaçados por ti.
Eu decido o que é melhor para mim e não serei persuadido por ti.
Eu morreria antes de ceder à pressão aqui colocada por ti.
Eu morreria antes de ceder à pressão aqui colocada por ti.