Cage The Elephant — Too Late To Say Goodbye letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Too Late To Say Goodbye" de Cage The Elephant.

Letra

Oh, my precious ember burning,
My sweet glowing light.
From the moment I first saw you,
I was yours and you were mine.
Deep down we both knew
You were trouble by design
And the echo of my mother’s words
«Baby don’t you play with fire»
I was always playing the part
First love
Only set by a spark
There was
No way of changing my mind
Now I’m under your spell
Trapped in a lie
Shouldn’t have stood that close to the fire
No turning back
No where to run
No where to hide
It’s too late to say goodbye
Push back from my heart, wish we go back to the start
But oh my God is this real
No more time
It’s too late
It’s too late to say goodbye.
I can hear the sounds of sirens circling around
Forced to watch the ashes floating softly drifting to the ground
Deep down we both knew it was trouble by design
And the echo of my mother’s words
«Baby don’t you play with fire»
I was always playing the part
First love
Only set by a spark
There was
No way changing my mind
Now I’m under your spell
Trapped in a lie
Shouldn’t have stood that close to the fire
No turning back
No where to run
No where to hide
It’s too late to say goodbye
Push back from my heart, wish we go back to The start
But oh my God is this real
No more time
It’s too late
It’s too late
It’s too late to say goodbye
After all the dust has settled we can settle down
Just the two of us forever no one else around
No one else around
Around
Now I’m under your spell
Trapped in a lie
Shouldn’t have stood that close to the fire
No turning back
No where to run
No where to hide
It’s too late to say goodbye
Push back from my heart, wish we go back to the start
But oh my God no where to escape
No more time
It’s too late
It’s too late
It’s too late to say goodbye.

Tradução da letra

Oh, minha preciosa brasa a arder,
A minha doce luz brilhante.
Desde o momento em que te vi pela primeira vez,
Eu era tua e tu eras minha.
No fundo, ambos sabíamos.
Você foi um problema de design
E o eco das palavras da minha mãe
"Baby don't you play with fire»
Eu estava sempre a fazer o papel.
Primeiro amor
Só com uma faísca
Houve
Não há maneira de mudar de ideias.
Agora estou sob o teu feitiço
Preso numa mentira
Não devia ter ficado tão perto do fogo.
Não há volta a dar
Não há para onde fugir.
Não há onde esconder
É tarde demais para dizer adeus.
Empurra do meu coração, deseja que voltemos ao início
Mas meu Deus, isto é real.
Não há mais tempo.
É tarde demais.
É tarde demais para dizer adeus.
Consigo ouvir os sons das sirenes a circular.
Forçado a ver as cinzas a flutuar suavemente à deriva para o chão
No fundo, ambos sabíamos que era um problema de design.
E o eco das palavras da minha mãe
"Baby don't you play with fire»
Eu estava sempre a fazer o papel.
Primeiro amor
Só com uma faísca
Houve
Nem pensar em mudar de ideias.
Agora estou sob o teu feitiço
Preso numa mentira
Não devia ter ficado tão perto do fogo.
Não há volta a dar
Não há para onde fugir.
Não há onde esconder
É tarde demais para dizer adeus.
Empurra do meu coração, deseja que voltemos ao início
Mas meu Deus, isto é real.
Não há mais tempo.
É tarde demais.
É tarde demais.
É tarde demais para dizer adeus.
Depois de toda a poeira assentar podemos assentar
Só nós os dois para sempre ninguém por perto
Mais ninguém por perto.
Cerca
Agora estou sob o teu feitiço
Preso numa mentira
Não devia ter ficado tão perto do fogo.
Não há volta a dar
Não há para onde fugir.
Não há onde esconder
É tarde demais para dizer adeus.
Empurra do meu coração, deseja que voltemos ao início
Mas meu Deus, não há por onde fugir.
Não há mais tempo.
É tarde demais.
É tarde demais.
É tarde demais para dizer adeus.