Cadillac Castro — Very Good Year Intro letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Very Good Year Intro" de Cadillac Castro.

Letra

When I was seventeen
It was a very good year
It was a very good year for small town girls
And soft summer nights
We’d hide from the lights
On the village green
When I was seventeen
When I was twenty-one
It was a very good year
It was a very good year for city girls
Who lived up the stair
With all that perfumed hair
And it came undone
When I was twenty-one
When I was thirty-five
It was a very good year
It was a very good year for blue-blooded girls
Of independent means
We’d ride in limousines
Their chauffeurs would drive
When I was thirty-five
But now the days grow short
I’m in the autumn of the year
And now I think of my life as vintage wine
From fine old kegs
From the brim to the dregs
And it poured sweet and clear
It was a very good year
It was a mess of good years
Quando eu tinha dezessete anos
Foi um ano muito bom
Foi um ano muito bom para as meninas de cidades pequenas
E suaves noites de verão
Nos escondíamos das luzes
No campo da cidade
Quando eu tinha dezessete anos
Quando eu tinha 21 anos
Foi um ano muito bom
Foi um ano muito bom para as meninas da cidade
Que viviam no andar de cima
Com cabelos perfumados
Aconteceu sem rumo
Quando eu tinha 21 anos
Quando eu tinha 35 anos
Foi um ano muito bom
Foi um ano muito bom para as meninas de sangue azul
De meios independentes
Passeávamos em limousines
Seus motoristas dirigiam
Quando eu tinha 35 anos
Mas agora os dias passam rápido
Estou no outono do ano
Agora penso em minha vida como se fosse um vinho vintage
De bons e velhos barris
Cheios até as bordas
E ela se derramou nítida e docemente
Foi um ano muito bom
Foi uma confusão de bons anos

Tradução da letra

Quando eu tinha 17 anos
Foi um ano muito bom.
Foi um ano muito bom para as meninas da cidade pequena.
E noites suaves de Verão
Escondemo-nos das luzes
No verde da aldeia
Quando eu tinha 17 anos
Quando eu tinha 21 anos
Foi um ano muito bom.
Foi um ano muito bom para as raparigas da cidade.
Que vivia na escada
Com todo aquele cabelo perfumado
E foi desfeito
Quando eu tinha 21 anos
Quando tinha 35 anos.
Foi um ano muito bom.
Foi um ano muito bom para raparigas de sangue azul.
De meios independentes
Cavalgávamos em limusinas
Os seus motoristas conduziam
Quando tinha 35 anos.
Mas agora os dias escasseiam
Estou no outono do ano
E agora penso na minha vida como vinho vintage
De barris velhos e finos
Da aba à escória
E derramou doce e claro
Foi um ano muito bom.
Foi uma confusão de bons anos.
Quando eu tinha dezessete anos
Foi um ano muito bom
Foi um ano muito bom para as meninas de cidades pequenas
E suaves nãoites de verão
Nos sondíamos das luzes
No campo da cidade
Quando eu tinha dezessete anos
Quando eu tinha 21 anos
Foi um ano muito bom
Foi um ano muito bom para as meninas da cidade
Que viviam no andar de cima
Com cabos perfumados
Aconteceu sem rumo
Quando eu tinha 21 anos
Quando eu tinha 35 anos
Foi um ano muito bom
Foi um ano muito bom para as meninas de sangue azul
De meios independentes
Passeávamos em limusinas
Seus motoras dirigiam
Quando eu tinha 35 anos
Mas agora os dias passam rápido
Estou no outono do ano
Agora penso em minha vida como se fosse um vinho vintage
De bons e velhos barris
Cheios até as bordas
E ela se derramou nítida e docemente
Foi um ano muito bom
Foi uma confusão de bons anos