Cacho Castaña — Septiembre del 88 letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Septiembre del 88" de Cacho Castaña.

Letra

"Septiembre de 1988, Buenos Aires, Argentina
Querido amigo:
Recibí tu carta de Italia
Y me alegra mucho saber que, que todo está bien,
Aquí la cosa sigue igual, no es tan transparente.
La crisis se pasea por las calles
Y la tristeza del pueblo
Es como un barco que no llega a destino.
¡No sé que pasó!
¡No sé cómo fue!
Pero no te vuelvas, te diré por qué.

Si vieras que triste que está la Argentina,
Tiene la mirada de los caminantes
que ya no caminan.
Se muere de pena por tanta mentira,
De tanta promesa por nadie cumplida,
Si vieras sus calles que tanto reían
Ya no son las mismas.

Si vieras que triste que está la Argentina,
Tiene la nostalgia de aquellos amantes
Que nunca se olvidan,
La hicieron de goma,
Parece mentira,
La gente se escapa pero no hay salida,
Y hasta los gorriones, de tanta tristeza
Se fueron de gira".

"Septiembre de 1988, Buenos Aires, Argentina
Querido amigo:
Se me acaba de volcar el mate sobre la carta
Que te iba a mandar,
Por eso te vuelvo a escribir.
Me alegra mucho saber que te va bien,
Aquí la cosa sigue igual.
Pero, de una manera u otra, vamos a salir adelante,
Hay algo que no se debe perder nunca, y es la esperanza.

Si vieras que linda que está la Argentina,
Tiene la mirada de la primer novia
que nunca se olvida,
Desde los balcones llueven las glicinas,
Y a pesar de todo, camina y camina,
Si vieras de nuevo
¡Qué linda y qué grande que está mi Argentina!

Buenos Aires sigue llena de gorriones,
Hay nuevos poetas que escriben sus tangos
Y hay nuevos cantores.
Y sigue teniendo la vieja locura
Que al doblar la esquina
Haya una aventura,
Ya ves: sigue viva
y, a pesar de todo, llena de ternura.

Si acaso te encuentras con otro emigrante
Decile que vuelva,
Que pronto seremos mejores que antes,
Que todo fue culpa de cuatro atorrantes
Que solo lograron que el pueblo no cante,
Volvé cuando quieras que juntos podremos salir adelante".

Tradução da letra

"Setembro de 1988, Buenos Aires, Argentina Caro amigo: recebi sua carta da Itália e fico muito feliz em saber que, que tudo está bem, aqui a coisa continua a mesma, não é tão transparente.
A crise vagueia pelas ruas e a tristeza do povo é como um navio que não chega ao destino.
Não sei o que aconteceu!
Não sei como foi!
Mas não te voltes, eu digo-te porquê.

Se visses que triste que está a Argentina, tem o olhar dos caminhantes que já não caminham.
Morre de pena por tanta mentira, de tanta promessa por ninguém cumprida, se visses as suas ruas que tanto riam já não são as mesmas.

Se você visse que triste que está a Argentina, tem a nostalgia daqueles amantes que nunca se esquecem, fizeram-na de borracha, Parece mentira, as pessoas fogem mas não há saída, e até os pardais, de tanta tristeza se foram em turnê".

"Setembro de 1988, Buenos Aires, Argentina Caro amigo: acabei de despejar o mate sobre a carta que te ia enviar, por isso te volto a escrever.
Estou muito feliz por saber que estás bem, aqui a coisa continua a mesma.
Mas, de uma forma ou de outra, vamos chegar à frente, há algo que você nunca deve perder, e é a esperança.

Se visses que linda que está a Argentina, tem o olhar da primeira noiva que nunca se esquece, desde as varandas chovem as glicínias, e apesar de tudo, caminha e caminha, se visses de novo que linda e que grande que está minha Argentina!

Buenos Aires ainda está cheia de pardais, há novos poetas que escrevem seus tangos e há novos cantores.
E continua a ter a velha loucura que ao virar da esquina há uma aventura, você vê: ela ainda está viva e, apesar de tudo, cheia de ternura.

Se você se deparar com outro emigrante diga-lhe para voltar, que em breve seremos melhores do que antes, que tudo foi culpa de quatro atorrantes que só conseguiram que o povo não cante, volte quando quiser que juntos possamos chegar à frente".