Butthole Surfers — Who Was In My Room Last Night? letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Who Was In My Room Last Night?" de Butthole Surfers.

Letra

I’m flying…
I’m flying, I’m flying, I’m flying, I’m flying, I’m flying, I’m flying,
flying away, I’m flying away
I’m flying, I’m flying, I’m flying, I’m flying, I’m flying, I’m flying,
I’m flying
I’m flying, I’m flying, I’m flying, I’m flying, I’m flying, I’m flying
All night long, my body burned
The sheets were wet and cold
The lights were on, my eyes were gone
And any second lose control
The pounding on my window’s
Just the pounding in my head
I wonder who was in my room last night
Who the hell was in my bed?
There must have been a body there
I swear I felt some flesh
It took a little time, but I figured they were mine
There were fingers going down my chest
My mouth went through the ceiling
And my body fell to the floor
I couldn’t find a key 'cause there was no hole I could see
And someone had moved the door
The cops, the priest, the crisis line
And no one really had a clue
No one to tell us who was touchin' me Or exactly what I could do My throat was dry, my hopes were high
But nothing really ever got said
But who was in my room last night?
Who the hell was in my bed?

Tradução da letra

Estou a voar…
Estou a voar, estou a voar, estou a voar, estou a voar, estou a voar, estou a voar,
voando para longe, voando para longe
Estou a voar, estou a voar, estou a voar, estou a voar, estou a voar, estou a voar,
Estou a voar
Estou a voar, estou a voar, estou a voar, estou a voar, estou a voar, estou a voar
Toda a noite, o meu corpo ardeu
Os lençóis estavam molhados e frios
As luzes estavam acesas, os meus olhos tinham desaparecido.
E a qualquer segundo perder o controlo
O bater na minha janela
Só o bater na minha cabeça
Quem estará no meu quarto ontem à noite?
Quem estava na minha cama?
Deve ter lá estado um corpo.
Juro que senti carne.
Demorou algum tempo, mas achei que eram meus.
Havia dedos a descer pelo meu peito.
A minha boca atravessou o tecto
E o meu corpo caiu no chão
Não consegui encontrar a chave porque não havia buraco que pudesse ver.
E alguém tinha movido a porta
A polícia, o padre, a linha de crise
E ninguém fazia a mínima ideia
Ninguém para nos dizer quem estava a tocar - me ou o que podia fazer a minha garganta estava seca, as minhas esperanças estavam altas
Mas nunca se disse nada.
Mas quem estava no meu quarto ontem à noite?
Quem estava na minha cama?