Butterfly Temple — Великие тропы бессмертия letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Великие тропы бессмертия" de Butterfly Temple.

Letra

У сердца щитами хранили мы души и светлых богов
Мы гладили раны Землею, и знали — там плещется наша любовь
Янтарные искры лучей рождены, чтобы в теле врага запылать,
Мы в отблеске молний под крыльями нашего знамени славили рать
Нам кланялись степи, и волны коврами стелили нам даль
И ворожьи стрелы и копья беспомощно жалили крепкую сталь
Свободные птицы сердец с высоты стерегли буйны гривы коней
Нам путь указуя в туманных просторах седых величавых степей
Веди меня
Даруй мне свет
Верь, жди меня
Пой мне вослед
Ищи меня средь птичьих стай,
Где бури стон сметает даль,
Где тёмных скал суровый лик,
Где неба синь, где моря шаль,
Где тёплый свет звезды далёкой сердце греет,
Где вольный ветер прах мой над морем развеет
И путь нам завещан вдали от просторов, где прадедов наших следы
Во славном походе, за честь и за счастье великой родной стороны.
Мы следуем жару бескрайнего солнца, родившего сердце пути,
Однажды, чтоб, крепко обнявшись с землёю, по тропам бессмертия уйти
Ищи меня средь птичьих стай,
Где бури стон сметает даль,
Где тёмных скал суровый лик,
Где неба синь, где моря шаль,
Где тёплый свет звезды далёкой сердце греет,
Где вольный ветер прах мой над морем развеет

Tradução da letra

O coração de escudos guardamos a nós, a alma e a luz dos deuses
Nós acariciou as feridas da Terra, e sabe — lá chapinhar o nosso amor
Âmbar faíscas de raios-nascidos, para no corpo do inimigo запылать,
Estamos отблеске de raios sob as asas da nossa bandeira ao rei
- Nos se curvou os sertões, e a onda de tapetes стелили nos dal
E ворожьи flechas e lanças impotente consumiram forte, de aço
Por favor indique as aves dos corações com a altura e guardavam буйны crinas de cavalos
O caminho указуя na nebulosa da imensidão cinza rodeado pelas estepes
Me guie
Conceda-me a luz
Acredite em mim, espere por mim
Tens de cantar para mim após
Busque-me em pássaro de rebanhos,
Onde a tempestade gemido varre dal,
Onde escuras rochas austero rosto,
Onde o céu azul, onde o mar xaile,
Onde uma luz de uma estrela distante aquece o coração,
Onde meu vento as cinzas de meu sobre o mar desintegrará
E o caminho nós завещан longe de horizontes, onde os antepassados de nossos traços
Na gloriosa campanha, pela honra e pela felicidade da grande nativa lado.
Seguimos o calor do abrigo do sol, ao que o gerou também o coração de caminhos,
Um dia, por isso, duramente обнявшись com a terra, nas trilhas da imortalidade fugir
Busque-me em pássaro de rebanhos,
Onde a tempestade gemido varre dal,
Onde escuras rochas austero rosto,
Onde o céu azul, onde o mar xaile,
Onde uma luz de uma estrela distante aquece o coração,
Onde meu vento as cinzas de meu sobre o mar desintegrará