Burt Bacharach — The Sundance Kid letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Sundance Kid" de Burt Bacharach.

Letra

Once upon a time, so long ago
You and I fought against stupidity
We went together to our city of dreams
Wind in hair, and our vision was clear
We sure knew about boys' hubris
Our blind faith was a dangerous weapon
Once upon a time, in another life
Another them against another us and me
Do you hear me?
Do you hear me?
Can you hear me?
Do you hear me?
Do you hear me?
All of this is for you
Do you hear me?
Do you hear me?
Can you hear me?
All we said, all we did, became a song for you
The ambition was a slow poison
You’ve endured a long time, but at last you fell
And I’m the weak one, I stand alone
One last remnant of an extinct species and I
Do you hear me?
Do you hear me?
Can you hear me?
Do you hear me?
Do you hear me?
All of this is for you
Do you hear me?
Do you hear me?
Can you hear me?
All we said, all we did, became a song for you
The ammunition ran out at last
Now you (plural) can call me the Sundance Kid
Free will was our teenage dream
But we are just instinct, just animals and everything is a lie
Do you hear me?
Do you hear me?
Can you hear me?
Do you hear me?
Do you hear me?
All of this is for you
Do you hear me?
Do you hear me?
Can you hear me?
All we said, all we did, became a song for you

Tradução da letra

Era uma vez, há tanto tempo
Tu e eu lutamos contra a estupidez.
Fomos juntos para a nossa cidade dos sonhos
Vento no cabelo, e a nossa visão era clara
Sabíamos da arrogância dos rapazes.
A nossa fé cega era uma arma perigosa.
Era uma vez, noutra vida
Outro eles contra outro nós e eu
Estás a ouvir-me?
Estás a ouvir-me?
Consegues ouvir-me?
Estás a ouvir-me?
Estás a ouvir-me?
Tudo isto é para ti.
Estás a ouvir-me?
Estás a ouvir-me?
Consegues ouvir-me?
Tudo o que dissemos, tudo o que fizemos, tornou-se uma canção para ti
A ambição era um veneno lento.
Suportaste muito tempo, mas finalmente caíste.
E eu sou o fraco, estou sozinho
Um último remanescente de uma espécie extinta e eu
Estás a ouvir-me?
Estás a ouvir-me?
Consegues ouvir-me?
Estás a ouvir-me?
Estás a ouvir-me?
Tudo isto é para ti.
Estás a ouvir-me?
Estás a ouvir-me?
Consegues ouvir-me?
Tudo o que dissemos, tudo o que fizemos, tornou-se uma canção para ti
As munições acabaram finalmente.
Agora você (plural) pode me chamar de Sundance Kid
O livre arbítrio era o nosso sonho adolescente
Mas nós somos apenas instinto, apenas animais e tudo é uma mentira
Estás a ouvir-me?
Estás a ouvir-me?
Consegues ouvir-me?
Estás a ouvir-me?
Estás a ouvir-me?
Tudo isto é para ti.
Estás a ouvir-me?
Estás a ouvir-me?
Consegues ouvir-me?
Tudo o que dissemos, tudo o que fizemos, tornou-se uma canção para ti