Burt Bacharach — Arthur's Theme (Best That You Can Do) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Arthur's Theme (Best That You Can Do)" de Burt Bacharach.

Letra

Once in your life you find her
Someone that turns your heart around
And next thing you know you’re closing down the town
Wake up and it’s still with you
Even though you left her way across town
Wondering to yourself «Hey, what’ve I found?»
(When you get caught between the Moon and New York City)
I know it’s crazy but it’s true
(If you get caught between the Moon and New York City)
The best that you can do
The best that you can do is fall in love
Arthur, he does as he pleases
All of his life, he’s mastered choice
And, deep in his heart, he’s just, he’s just a boy
Living his life one day at a time
He’s showing himself a really good time
He’s laughing about the way they want him to be
(When you get caught between the Moon and New York City)
I know it’s crazy but it’s true
(If you get caught between the Moon and New York City)
The best that you can do
The best that you can do is fall in love
When you get caught between the Moon and New York City
I know it’s crazy but it’s true
If you get caught between the Moon and New York City
The best that you can do
(The best that you can do)
Is fall in love
When you get caught between the Moon and New York City
(Oh, I know it’s crazy but it’s true)
If you get caught between the Moon and New York City
The best that you can do (The best that you can do)
The best that you can do
Is fall in love

Tradução da letra

Uma vez na tua vida, Encontra-a
Alguém que gira o teu coração
E quando dás por ti, estás a fechar a cidade.
Acorda e ainda está contigo
Apesar de a teres deixado do outro lado da cidade.
A pensar: "o que encontrei?»
(When you get caught between the Moon and New York City)
Eu sei que é uma loucura, mas é verdade.
(If you get caught between the Moon and New York City)
O melhor que podes fazer
O melhor que podes fazer é apaixonares-te.
Arthur, ele faz o que quer.
Durante toda a vida, ele dominou a escolha.
E, no fundo do seu coração, ele é apenas, ele é apenas um rapaz
Vivendo a sua vida um dia de cada vez
Está a divertir-se imenso.
Está a rir-se da forma como querem que ele seja.
(When you get caught between the Moon and New York City)
Eu sei que é uma loucura, mas é verdade.
(If you get caught between the Moon and New York City)
O melhor que podes fazer
O melhor que podes fazer é apaixonares-te.
Quando fores apanhado entre a Lua e Nova Iorque
Eu sei que é uma loucura, mas é verdade.
Se fores apanhado entre a Lua e Nova Iorque
O melhor que podes fazer
(The best that you can do)
É apaixonar-se
Quando fores apanhado entre a Lua e Nova Iorque
(Oh, eu sei que é loucura mas é verdade)
Se fores apanhado entre a Lua e Nova Iorque
O melhor que você pode fazer (o melhor que você pode fazer)
O melhor que podes fazer
É apaixonar-se