Бумбокс — Звезды не ездят в метро letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Звезды не ездят в метро" de Бумбокс.
Letra
Серый рассвет,
Серый проспект…
Ночью прошла гроза.
Мокрый асфальт — город продрог со сна.
В серой толпе
Сама по себе
Полуприкрыв глаза
Снова в метро идет она.
Проигрыш.
Тесный перрон,
Синий вагон…
Желтый подземный свет.
Черный тоннель — поезд летит во тьму.
В сумке на дне
Сложен вдвойне
Смятый заветный билет.
Завтра она идет на концерт к нему,
На концерт к нему.
Припев:
Ниточка дней все не кончается…
Мы — бусы на ней, мы бьемся, как рыбы в стекло.
Встретиться с ней не получается —
Звезды не ездят в метро!
Ночь, тишина…
Лопнет струна,
Как натянутый нерв.
Он дома один, он которую ночь без сна.
Он всех послал,
Он так устал
От этих накрашенных стерв.
Он знает, что где-то в метро — она.
Припев:
Ниточка дней все не кончается…
Мы — бусы на ней, мы бьемся, как рыбы в стекло.
Встретиться с ней не получается —
Звезды не ездят в метро!
Проигрыш.
Сорок кроків до твоєго Домодедово, Домодедово
Сорок кроків до твоєго Шереметьєго…
Сорок кроків до твоєго Домодедово, є-є-є-є
Сорок кроків, як сорок років!Респєкт, дядєчкє, рєспєкт.
Припев:
Ниточка дней все не кончается…
Мы — бусы на ней, мы бьемся, как рыбы в стекло.
Встретиться с ней не получается —
Звезды не ездят в метро!
Звезды не ездят в метро!
Tradução da letra
Cinza do amanhecer,
Cinza avenida…
A noite passou de uma tempestade.
Asfalto molhado — cidade продрог com sono.
Cinza meio da multidão
Em si
Полуприкрыв olhos
Novamente no metrô ela vai.
Perda.
O estreitamento do perrone,
Azul vagão…
Amarelo de luz subterrânea.
Preto túnel de trem voa nas trevas.
Na bolsa no dia
Complexo duplamente
Ondulado cobiçado bilhete.
Amanhã ele vai para um concerto a ele,
No concerto a ele.
Refrão:
Ниточка dias, não termina…
Somos de contas sobre ela, nós бьемся, como o peixe em vidro.
Reunir-se com ela, não consegue —
As estrelas não andam no metro!
A noite, o silêncio…
A corda vai estourar,
Como o laço de nervo.
Ele sozinho em casa, ele que noite sem sono.
Ele os enviou,
Ele está tão cansado
A partir desses накрашенных стерв.
Ele sabe que em algum lugar no metrô ela.
Refrão:
Ниточка dias, não termina…
Somos de contas sobre ela, nós бьемся, como o peixe em vidro.
Reunir-se com ela, não consegue —
As estrelas não andam no metro!
Perda.
Quarenta e кроків até твоєго Domodedovo de Moscou
Quarenta e кроків até твоєго Шереметьєго…
Quarenta e кроків até твоєго Domodedovo, ª-ª-ª-ª
Quarenta e кроків, cu e quarenta e років!Респєкт, дядєчкє, рєспєкт.
Refrão:
Ниточка dias, não termina…
Somos de contas sobre ela, nós бьемся, como o peixe em vidro.
Reunir-se com ela, não consegue —
As estrelas não andam no metro!
As estrelas não andam no metro!