Bulutsuzluk Özlemi — Dede, Baba, Oğul letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Dede, Baba, Oğul" de Bulutsuzluk Özlemi.
Letra
Sobanın başında, dedem anlatırdı
Yedi denize yedi baş vurup
Birinci Harb-i Umumi’de
Takalarda silahlarla
Kuvayı Milliye saflarında
Ama hiç unutmamıştı
Büyükada'lı Katerina’yı
Çift kapılı bir handa
Gidiyordu menzile doğru
Sobanın başında, babam anlatırdı
Yedi denize yedi baş vurup
İkinci Harb-i Umumi’de
O sene torik boldu
Alamanlar istiyordu…
Karneyleydi ekmek, seker
Türk parası çok kıymetli…
Çift kapılı bir handa
Gidiyordu menzile doğru
Kafamda iki tüy vardı
Kızıltüy diye çağırırlardı
Karaayaklardan mıydım
Yoksa Apaçili savaşçı mı?
O sene çok kar yağdı
Okullar tatil oldu
Sonra o kız beni terketti
Gitar buldum kendime
Çift kapılı bir handa
Gidiyordum menzile dogru…
Tradução da letra
Ao pé do fogão, o meu avô costumava dizer-me.
Sete cabeças para o mar
Na primeira Warb-i Umumi
Com armas em troca
Kuvayi milliye ranks
Mas ele nunca se esqueceu
Katerina De Büyükada
Numa pousada de portas duplas
Ele ia para o alcance.
Junto ao fogão, o meu pai dizia:
Sete cabeças para o mar
Na Segunda Guerra-i Umumi
Torik Bol naquele ano
Os almans queriam-no.…
Pão de karneyledi, açúcar
O dinheiro turco é muito valioso.…
Numa pousada de portas duplas
Ele ia para o alcance.
Tinha dois cabelos na cabeça.
Costumavam chamar-me ruiva.
Eu era um Blackfoot?
Ou o guerreiro Apache?
Nevou muito nesse ano.
As escolas tornaram-se feriados
Depois deixou-me.
Encontrei uma guitarra
Numa pousada de portas duplas
Eu ia para o alcance.…