Bülent Ersoy — Yüzünü Göremem letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Yüzünü Göremem" de Bülent Ersoy.
Letra
ayrilmak cözümse senin icin
birak git beni hic düsünme.
sileceksen mazimizi bir cirpida,
bir daha bana dönme!
yüzünü göremem, sesini duyamam,
bu ayriliga bos yere aglayamam.
tekrar hayatima girme,
sana yandigimi bilme,
sakin birdaha bana geri dönme!
yüzünü göremem, sesini duyamam,
bu ayriliga bos yere aglayamam,
tekrar hayatima girme,
sana yandigimi bilme,
sakin birdaha bana geri dönme!
ayrilmak cözümse senin icin,
birak git beni hic düsünme.
sileceksen mazimizi bir cirpida,
bir daha bana dönme!
yüzünü göremem, sesini duyamam,
bu ayriliga bos yere aglayamam.
tekrar hayatima girme,
sana yandigimi bilme,
sakin birdaha bana geri dönme!
yüzünü göremem, sesini duyamam,
bu ayriliga bos yere aglayamam.
tekrar hayatima girme.
sana yandigimi bilme,
sakin bir daha bana geri dönme!
-→ LayDee.
Tradução da letra
se Partir é a solução para você
não penses nisso, deixa-me.
se vais apagar o nosso passado,
nunca mais voltes para mim!
Não consigo ver a tua cara, não consigo ouvir a tua voz,
Não posso chorar neste espaço vazio.
não voltes à minha vida.,
não sei estou a queimar-te,
nunca mais voltes para mim!
Não consigo ver a tua cara, não consigo ouvir a tua voz,
Não posso chorar neste lugar solitário,
não voltes à minha vida.,
não sei estou a queimar-te,
nunca mais voltes para mim!
se Partir é a solução para você,
não penses nisso, deixa-me.
se vais apagar o nosso passado,
nunca mais voltes para mim!
Não consigo ver a tua cara, não consigo ouvir a tua voz,
Não posso chorar neste espaço vazio.
não voltes à minha vida.,
não sei estou a queimar-te,
nunca mais voltes para mim!
Não consigo ver a tua cara, não consigo ouvir a tua voz,
Não posso chorar neste espaço vazio.
não voltes à minha vida.
não sei estou a queimar-te,
nunca mais voltes para mim!
- → LayDee.