Булат Окуджава — В день рождения подарок letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "В день рождения подарок" de Булат Окуджава.
Letra
В день рождения подарок
преподнёс я сам себе.
Сын потом возьмёт - озвучит
и сыграет на трубе.
Сочинилось как-то так, само собою,
что-то среднее меж песней и судьбою.
Я сижу перед камином,
нарисованным в углу.
Чёрный пудель растянулся
под ногами на полу.
Пусть труба, сынок, мелодию сыграет.
Что из сердца вышло - быстро не сгорает.
Мы плывем ночной Москвою
между небом и землей.
Кто-то балуется рядом
черным пеплом и золой.
Лишь бы только в суете не заигрался.
Или зря нам этот век, сынок, достался?
Что ж, играй, мой сын кудрявый,
ту мелодию в ночи.
Пусть ее подхватят следом
и другие трубачи.
Нам не стоит этой темени бояться,
но счастливыми не будем притворяться.
Tradução da letra
O presente de aniversário
presenteou-me.
O filho, então, tomará - vai anunciar
e jogará no tubo.
Сочинилось assim, de si mesmo,
algo entre uma canção e fim.
Eu me sento em frente a lareira,
pintadas em um canto.
Preto poodle estatelando
sob seus pés no chão.
Deixe tubulação, filho, a melodia vai jogar.
Que do coração do que aconteceu - o rapidamente e não se consumia.
Nós estamos noite Москвою
entre o céu e a terra.
Alguém brinca no próximo
preto cinza e cinza.
Se só a vaidade não jogado.
Ou vão-nos, nesta era, meu filho, tem?
Bem, play, meu filho crespo,
a melodia da noite.
Deixe o seu подхватят trilha
e outros tocadores de trombeta.
Nós não vale a pena essa coroa medo,
mas felizes não vou fingir.