Булат Окуджава — По смоленской дороге letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "По смоленской дороге" de Булат Окуджава.
Letra
По смоленской дороге — леса, леса, леса.
По смоленской дороге столбы, столбы, столбы.
Над дорогой смоленскою, как твои глаза
Две вечерних звезды голубых моей судьбы.
По смоленской дороге метель, в лицо в лицо.
Все нас из дому гонят дела, дела, дела.
Может, будь понадежнее рук твоих кольцо
Покороче б, наверно, дорога мне легла.
По смоленской дороге — леса, леса, леса.
По смоленской дороге столбы гудят, гудят.
На дорогу смоленскую, как твои глаза,
Две холодных звезды голубых глядят, глядят.
Tradução da letra
A estrada de smolensk — floresta, floresta, floresta.
A estrada de smolensk pilares, postes, pilares.
Sobre a maneira смоленскою, como os teus olhos
Duas noite de estrelas azuis do meu destino.
A estrada de smolensk tempestade de neve na cara na cara.
Todos os nós a partir de casa, sendo expulsos do negócio, do negócio, do negócio.
Pode, se понадежнее de tuas mãos o anel
Menor b, provavelmente, a estrada me deitou-se.
A estrada de smolensk — floresta, floresta, floresta.
A estrada de smolensk pilares de uma buzina, buzina.
Na estrada смоленскую, como os teus olhos,
Duas frias estrelas azuis fantasia toma, fantasia toma.