Булат Окуджава — До свидания, мальчики letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "До свидания, мальчики" de Булат Окуджава.
Letra
Ах война что ж ты сделала подлая
Стали тихими наши дворы Наши мальчики
головы подняли Повзрослели они до поры
На пороге едва помаячили и ушли
за солдатом солдат До свидания мальчики
мальчики постарайтесь вернуться назад
Нет не прячьтесь вы будьте высокими
Не жалейте ни пуль ни гранат
И себя не щадите вы и всё-таки
Постарайтесь вернуться назад
Ах война что ж ты подлая сделала
Вместо свадеб разлуки и дым
Наши девочки платьица белые
Раздарили сестрёнкам своим
Сапоги ну куда от них денешься
Да зелёные крылья погон
Вы наплюйте на сплетников девочки
Мы сведём с ними счёты потом
Пусть болтают что верить вам не во что
Что идёте войной наугад
До свидания девочки девочки
Постарайтесь вернуться назад
До свидания девочки девочки
Постарайтесь вернуться назад
Tradução da letra
Ah, a guerra, a gente fez подлая
Aço tranquilos que nossos quintais Nossos meninos
levantou a cabeça como figurantes eles até os poros
No limiar do mal помаячили e se foram
por um soldado soldado adeus meninos
os meninos tente voltar atrás
Não, não esconda você tenha altos
Não sejam sovinas nem balas nem uma romã
E se não apiede-se de você e de tudo
Tente voltar atrás
Ah, a guerra, a gente fez подлая
Em vez de casamentos da separação e da fumaça
As nossas meninas vestidos brancos
Раздарили сестренкам seus
Botas bem, onde eles há como contornar
Sim verdes asas alça de ombro
Você наплюйте para já, as meninas
Nós reduzimos contas com eles depois
Deixe falam que acreditar em você, não em que
O que vai a guerra ao acaso
Adeus meninas meninas
Tente voltar atrás
Adeus meninas meninas
Tente voltar atrás