Buchanan — The Flying Saucer (Parts 1 & 2) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Flying Saucer (Parts 1 & 2)" de Buchanan.

Letra

We interrupt this record
To bring you a special bulletin
The reports of a flying saucer
Hovering over the city
Have been confirmed
The flying saucers are real
(Too real when I feel
What my heart can’t conceal)
That was The Clatters
Recording, Too Real
We switch you now to our
On the spot reporter downtown
(Come on, baby
Let’s go downtown)
Take it away
John Cameron Cameron
This is John
Cameron Cameron downtown
Pardon me, madam
Would you tell our audience
What would you do if The saucer were to land
(Duck back in the alley)
Thank you and now
The thin gentleman there
(What I’m gonna do Is hard to tell)
And the gentleman
With the guitar
What would you do, sir
(Just take a walk
Down lonely street)
Thank you
We return you now…
This is Drak
Your outer space disc jockey
With a request for earth
(Earth angel, earth angel)
That was The Pelicans outer
Space recording, Earth
I’ve just been handed a bulletin
The flying saucer has just landed
We switch you again downtown
Here we are again
We have with us Professor
Sir Cedric Pentingmode
Of the British Institute
And the professor is approaching
The saucer to see if there’s
Possibly any sign of life aboard
Well, I’m sure something
Are you there
(I hear you knocking
But you can’t come in)
That was Laughing
Lewis' record, Knocking
This is John Cameron
Cameron on the spot
And now I believe we’re
About to hear the words of The first spaceman ever
To land on Earth
(Womp bop a loo bop
A lomp bam boom)
And now here are the ball scores
Four to three, six to two
And eight to one
The impact of seeing
The first spaceman has
This reporter reeling
(Here I go reeling
Uh-oh, uh-oh…)
That was The Clatters again
With their big one, Uh-Oh
This is John Cameron
Cameron again downtown
The spaceman has returned
To his ship and is taking off
We return you now to our studios
The flying saucer has gone
There is no threat of an invasion
However, the flying saucers
Are still around
(Still around)
We are not going
To interrupt this record
Yes, we are
The flying saucer
Has landed again
Washington, The Secretary
Of Defense has just said
(Ain't that a shame)
That was Skinny Dynamo’s
Record, That’s A Shame
This is John Cameron
Cameron, part two
Gathered around me are
Several of the spacemen
Tell us, have you come
To conquer the world
And now would you
Repeat that in English
(Don't want the world
To have and hold)
Hey, why don’t you go back
Where you came from
(Don't be angry
And drive me away)
We return you now
To our studios
Here is a news item
From Washington
The President has just
Issued a statement to the
Spacemen and we quote
(You can do anything
But lay off of my Blue suede shoes)
That was Pa Gherkins record, Shoes
We switch you again downtown
This is John Cameron
Cameron downtown
Professor Sir Cedric of The British Institute
Tell us how were
The saucers able to land
Well, you see…
(The motor cooled down
The heat went down)
That was Huckle Berry’s recording
The Moter Cooled Down
This is John Cameron
Cameron again
I believe the spaceman has
A final parting word
(See you later, alligator)
We return you now
To our studios
The spacemen have gone again
But look to the skies
The saucers will
Always be there
(Always be there)
Goodbye, earth people

Tradução da letra

Interrompemos este disco.
Para lhe trazer um boletim especial
Os relatórios de um disco voador
Pairando sobre a cidade
Foram confirmados
Os discos voadores são reais.
(Demasiado real quando me sinto
O que o meu coração não consegue esconder)
Eram os Clatters.
Gravação, Demasiado Real
Mudamos - te agora para o nosso
Repórter no centro da cidade
(Come on, baby
Vamos para a baixa.)
Tirar
John Cameron Cameron
Este é o John.
Cameron Cameron Cameron na baixa
Desculpe, minha senhora.
Pode dizer ao nosso público
O que farias se o disco aterrasse?
(Duck back in the alley)
Obrigado e agora
O cavalheiro magro ali.
(What i'm gonna do Is hard to tell)
E o cavalheiro
Com a guitarra
O que faria, Senhor?
(Just take a walk
Down lonely street)
Obrigado.
Nós devolvemos-te agora.…
Este é o Drak.
O teu disc jockey do espaço exterior
Com um pedido para a terra
(Anjo da terra, anjo da terra)
Era o exterior dos pelicanos.
Gravação Espacial, Terra
Acabei de receber um boletim.
O disco voador acabou de aterrar.
Mudamos-te de novo para a baixa.
Aqui estamos nós outra vez.
Temos connosco, Professor.
Sir Cedric Pentingmode
Do Instituto Britânico
E o professor aproxima-se
O disco para ver se há
Possivelmente qualquer sinal de vida a bordo.
Bem, tenho a certeza que alguma coisa
Estás aí?
(I hear you knocking you
Mas não podes entrar.)
Estava a rir.
Disco de Lewis, batendo
Este é o John Cameron.
Cameron no local
E agora acredito que estamos
Prestes a ouvir as palavras do primeiro astronauta
Para aterrar na Terra
(Womp bop a loo bop
Um lomp bam boom)
E agora Aqui estão as pontuações da bola.
Quatro a três, seis a dois
E oito para um
O impacto de ver
O primeiro astronauta
Este repórter está a cambalear.
(Here I go reeling
Uh-oh, uh-oh…)
Foram os Clatters outra vez.
Com o grande, Uh-Oh
Este é o John Cameron.
Cameron novamente na baixa
O homem do espaço voltou.
Para a sua nave e está a descolar.
Devolvemos-vos agora aos nossos estúdios.
O disco voador desapareceu.
Não há ameaça de invasão.
No entanto, os discos voadores
Ainda estão por aí
(Still around)
Nós não vamos
Para interromper este registo
Sim, estamos.
Voador
Aterrou de novo
Washington, O Secretário
A defesa acabou de dizer
(Não é uma pena)
Era do Skinny Dynamo.
Gravar, é uma pena.
Este é o John Cameron.
Cameron, segunda parte
Estão reunidos à minha volta
Vários dos homens do espaço
Diz-nos, Vieste
Para conquistar o mundo
E agora queres ...
Repita isso em inglês
(Don't want the world
Para ter e segurar)
Por que não voltas?
De onde vieste
Não te zangues.
E afasta-me)
Nós devolvemos-te agora.
Para os nossos estúdios
Aqui está uma notícia
De Washington
O Presidente acaba de
Emitiu uma declaração ao
Homens do espaço e citamos
(You can do anything
Mas deixa os meus sapatos azuis de camurça.)
Era o disco dos Pa Gherkins, Sapatos.
Mudamos-te de novo para a baixa.
Este é o John Cameron.
Cameron na baixa
Professor Sir Cedric do Instituto Britânico
Diga-nos como foi
Os discos capazes de aterrar
Bem, você vê…
(O motor arrefeceu para baixo
O calor baixou.)
Era a gravação do Huckle Berry.
O Motor Arrefeceu
Este é o John Cameron.
Cameron outra vez
Creio que o homem do espaço tem
Uma palavra final de despedida
Até logo, jacaré .)
Nós devolvemos-te agora.
Para os nossos estúdios
Os homens do espaço foram-se outra vez.
Mas olha para os céus
Os discos vão
Estar sempre lá
(Estar sempre lá)
Adeus, terráqueos.