Bruce Low — Es hängt ein Pferdehalfter an der Wand letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Es hängt ein Pferdehalfter an der Wand" de Bruce Low.
Letra
Es hängt ein Pferdehalfter an der Wand
und der Sattel liegt gleich nebenan
fragt ihr mich, warum ich traurig bin
schau ich nur zum Pferdehalfter hin
Ich seh das Eisen, das mein Pony trug
Dieses Eisen, das ich selbst ihm schlug
Sein Zaumzeug rostet jetzt im Stall,
doch ich seh mein Pony überall.
Es war mein Feund, ich habe niemals einen andern so verehrt
nur ich allein kenn den Wert
Ich sprach zu ihm, wie man nur zu einem guten Freunde spricht,
seinen Platz in meinem Herzen verliert er nicht
Nun hängt das Halfter drüben an der Wand
und der Sattel liegt gleich nebenan
ich denk, daß ihr mich jetzt versteht
warum mir sein Ende nahe geht
Sprechen:
Ich weiß, ihr glaubt, daß ich verrückt bin
Aber ich schäme mich meiner Tränen nicht
Hört nur zu:
Es war eines Nachts am Lagerfeuer der Prärie
Als eine Herde wilder Stiere auf unseren Lagerplatz zu raste
Da kam mein Pony zu mir und weckte mich
So rettete mir mein Pony das Leben, es war wirklich mein bester Kamerad
Nun hängt das Halfter drüben an der Wand
und der Sattel liegt gleich nebenan,
ich denk, daß ihr mich jetzt versteht,
warum mir sein Ende nahe geht.
Tradução da letra
Há um coldre de cavalos pendurado na parede
e a sela está na porta ao lado.
perguntas - me porque estou triste
Eu só olho para o cavalo de volta
Vejo o ferro que o meu pónei usava
Este ferro que eu próprio lhe bati
O freio dele está enferrujado no estábulo.,
mas vejo o meu pónei por todo o lado.
Foi a minha descoberta, nunca idolatrei outra.
só eu sei o valor
Falei com ele só para falar com um bom amigo.,
ele não perde o seu lugar no meu coração
Agora o coldre está pendurado na parede ali.
e a sela está na porta ao lado.
Acho que me compreendes agora.
porque é que o seu fim está perto de mim
Falar:
Eu sei que pensas que sou louco.
Mas não tenho vergonha das minhas lágrimas
Ouvir:
Foi uma noite perto da fogueira da Pradaria.
Quando uma manada de touros selvagens correu para o nosso acampamento
O meu pónei veio ter comigo e acordou-me
Então o meu pónei salvou-me a vida, foi mesmo o meu melhor amigo.
Agora o coldre está pendurado na parede ali.
e a sela está na porta ao lado.,
Acho que me compreendes agora.,
porque é que o seu fim está perto de mim.