Bruce Cockburn — Tie Me At The Crossroads letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Tie Me At The Crossroads" de Bruce Cockburn.
Letra
Tie me at the crossroads when I die
Hang me in the wind 'til I get good and dry
And the kids that pass can scratch their heads
And say «who was that guy?»
Tie me at the crossroads when I die
Looking outward see what you can see
By the time you look at something it’s already history
As the echoes of our passing fade, all there is to say
Is, «you know I loved you all in my particular way»
It’s more blessed to give than it is to receive
Except when it comes to free advice I believe
Here I go anyway, back seat driving tonight
Move fast, stay cool, keep your eye on the front sight
Tradução da letra
Amarra-me na encruzilhada quando eu morrer
Pendura-me no vento até eu ficar bom e seco
E os miúdos que passam podem coçar as cabeças
E dizer: "quem era aquele tipo?»
Amarra-me na encruzilhada quando eu morrer
Olhando para fora veja o que você pode ver
Quando olhas para algo, já é história.
À medida que os ecos da nossa morte se desvanecem, tudo o que há a dizer
É: "sabes que te amei à minha maneira»
É mais abençoado dar do que receber
Excepto quando se trata de conselhos gratuitos.
Aqui vou eu de qualquer maneira, banco de trás dirigindo esta noite
Mexam-se rápido, mantenham a calma, mantenham os olhos na vista da frente.