Bruce Cockburn — Les Anges Dans Nos Campagnes letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Les Anges Dans Nos Campagnes" de Bruce Cockburn.

Letra

Les anges dans nos campagnes
Ont entonne l’hymne des cieux
Et l’echo de nos montagnes
Redit ce chant melodieux
Gloria in excelsis Deo!
Bergers, pour qui cette fete
Quel-est l’objet de tous ces chants?
Quel vainqueur, quelle conquete
Merite ces cris triomphants?
Gloria in excelsis Deo!
Ils annoncent la naissance
Du Liberateur d’Israel,
Et, pleins de reconnaissance,
Chantent en ce jour solennel:
Gloria in excelsis Deo!
Angels in our midst
Have intoned the anthem of the heavens
And this melodious song
Echoes from our mountains.
Gloria in excelsis Deo!
Shepherds, for whom are these songs,
What is this celebration for?
Which conqueror, what conquest
Deserves these triumphant cries?
Gloria in excelsis Deo!
They announce the birth
Of Israel’s liberator
And, full of gratitude,
This solemn day they sing:
Glory To God in the Highest (Gloria in excelsis Deo!)

Tradução da letra

Les anges dans nos campagnes
Ont entonne l'Hymne des cieux
Et l'echo de nos montagnes
Redit ce chant melodieux
Gloria in excelsis Deo!
Bergers, pour qui cette fete
Quel-est l'objet de tous ces chants?
Quel vainqueur, quelle conquete
Merite ces cris triomphants?
Gloria in excelsis Deo!
Ils annoncent la naissance
Du Liberateur D'Israel,
Et, pleins de reconnaissance,
Chantent en ce jour solennel:
Gloria in excelsis Deo!
Anjos no nosso meio
Entonaram o hino dos céus
E esta canção melodiosa
Ecos das nossas montanhas.
Gloria in excelsis Deo!
Pastores, para quem são estas canções,
Para que é esta celebração?
Que conquistador, que conquista
Merece estes gritos triunfantes?
Gloria in excelsis Deo!
Eles anunciam o nascimento
Do Libertador de Israel
E, cheio de gratidão,
Neste dia solene eles cantam:
Glória a Deus no Mais Alto (Glória em excelsis Deo!)