Bright Eyes — A Song to Pass the Time letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "A Song to Pass the Time" de Bright Eyes.
Letra
There’s a middle-aged woman, she’s dragging her feet
She carries baskets of clothes to a laundromat
While the Mexican children, kick rocks into the street
And they laugh in a language I don’t understand
But I love them, why do I love them?
So the neighborhood’s dimming, I smoke on the porch
Watch the people as they pass enclosed inside their cars
On their faces just anger or disappointment
I start wishing there was something I could offer them
A consolation, what could I offer them?
Well, they are sad in their suburbs, robots water the lawn
and everything they touch gets dusted spotless
And so they start to believe they’ve not touched anything at all
And the cars in the driveway only multiply
Well, They are lost in their houses
I’ve heard them sing in the shower
Making speeches to their sister on the telephone
Saying, «You come home, woman, you come here
Don’t stay so far away from me»
This weather has me wanting love more tangible
Something I can hold
cause it’s getting cold
Let’s hold up our fists to the flame in the sky
To block out the light that’s reaching for our eyes
Cause it, cause it would blind us Yeah it will blind us Well, I’ve locked my actions in the grooves of routine
So I may never be free of this apathy
But I wait for a letter that’s coming to me She sends me pictures of the ocean in an envelope
So there still is hope, yes, I can be healed
There is someone looking for what I’ve concealed
In my secret drawer, in my pockets deep
You will find the reasons that I can’t sleep
And you will still want me But will you still want me?
Will you still want me?
Well i said «Come for the week, you can sleep in my bed
And pass through my life like a dream through my head
It will be easy
I’ll make it easy»
But, all I have for the moment is a song to pass the time
And a melody to keep me from worrying
Some simple progression to keep my fingers busy
And words that are sure to come back to me And they’ll be laughing
And they’ll be laughing
My mediocrity, my mediocrity
Yeah they’ll be laughing
Yeah they’ll be laughing
They will be laughing
Tradução da letra
Há uma mulher de meia-idade a arrastar os pés.
Ela leva cestos de roupas para uma lavandaria.
Enquanto as crianças mexicanas chutam pedras para a rua
E riem-se numa língua que não entendo.
Mas eu amo-os, porque os amo?
O bairro está a escurecer, eu fumo no alpendre.
Observem as pessoas enquanto passam fechadas dentro dos seus carros
Nos seus rostos apenas raiva ou desilusão
Começo a desejar que houvesse algo que pudesse oferecer-lhes.
Um consolo, o que lhes posso oferecer?
Bem, eles estão tristes nos seus subúrbios, os robôs regam o relvado
e tudo em que tocam fica limpo
E assim começam a acreditar que não tocaram em nada.
E os carros na entrada só multiplicam
Bem, eles estão perdidos nas suas casas.
Ouvi-os cantar no chuveiro.
A fazer discursos à irmã ao telefone
Dizendo: "volta para casa, mulher, vem cá.
Não fiques tão longe de mim.»
Este tempo faz-me querer amor mais tangível
Algo que eu possa segurar
porque está a ficar frio.
Vamos levantar os punhos para a chama no céu
Para bloquear a luz que está a alcançar os nossos olhos
Porque nos cegaria Sim, cegar-nos-ia bem, eu tranquei as minhas acções nas ranhuras da rotina
Por isso, talvez nunca me liberte desta apatia.
Mas eu espero por uma carta que vem ter comigo ela envia-me fotos do oceano num envelope
Então ainda há esperança, sim, posso ser curada
Há alguém à procura do que escondi.
Na minha gaveta secreta, nos meus bolsos bem fundo
Encontrarás as razões pelas quais não consigo dormir.
E ainda me queres, mas ainda me queres?
Ainda me queres?
Bem, eu disse: "Vem esta semana, podes dormir na minha cama.
E passar pela minha vida como um sonho pela minha cabeça
Vai ser fácil.
Vou facilitar as coisas.»
Mas, tudo o que tenho por agora é uma canção para passar o tempo
E uma melodia para me impedir de me preocupar
Uma simples progressão para manter os dedos ocupados.
E palavras que certamente voltarão para mim e estarão rindo
E eles vão rir
A minha mediocridade, a minha mediocridade
Sim, vão rir-se.
Sim, vão rir-se.
Eles estarão rindo