Brett Kissel — Feet Back on the Ground letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Feet Back on the Ground" de Brett Kissel.
Letra
I drop by to check on momma,
For a minute.
I could hear her hummin'
through the screen door in the kitchen.
She was puttin' the final touches on a Homemade apple pie.
And just like always, I was,
Right on time.
A little game of guess who,
And I got a hug and «How is my baby?».
I said,
You know me momma, I’ve been hittin' it hard,
And runnin' like crazy.
But I don’t wanna bore you with that
Same old nothin’s new.
I’d rather just pull up this chair and get
Caught up on you.
Ain’t it funny how it all comes back around?
I remember when I couldn’t wait
To get out of her hair and ditch this town,
I was 18, time to move on,
Now it’s any reason to come back home,
That’s what it’s all about,
Yeah, just slowin' down
And get my feet back on the ground.
That minute turned into an hour,
before I knew it.
I got my fill on pie and how everbody’s doin'.
I used to look for every reason in the world
To hit that door, and she said,
You want another cup of coffee, and I said
Yeah I’ll have one more.
Ain’t it funny how it all comes back around?
I remember when I couldn’t wait
To get out of her hair and ditch this town,
I was 18, time to move on,
Now it’s any reason to come back home,
That’s what it’s all about,
Yeah, just slowin' down
And get my feet back on the ground.
Ain’t it funny how it all comes back around?
I remember when I couldn’t wait
To get out of her hair and ditch this town,
Now I, can’t go too many days without,
Checkin' in, just touchin' base,
That’s what it’s all about,
Yeah, just slowin' down.
I drop by to check on momma,
For a minute.
Tradução da letra
Passei para ver a mãe.,
Por um minuto.
Conseguia ouvi-la a zumbir
pela porta da cozinha.
Ela estava a dar os últimos retoques numa tarte de maçã caseira.
E como sempre, eu estava,
Mesmo a tempo.
Um joguinho de Adivinha quem,
E eu recebi um abraço e " como está o meu bebé?».
Eu disse,
Tu conheces-me, mãe, tenho-te batido com força,
E a correr como uma louca.
Mas não te quero aborrecer com isso.
O mesmo de sempre, nada de novo.
Prefiro puxar esta cadeira e pegar
Apanhei-te.
Não é engraçado como tudo volta ao normal?
Lembro-me quando não podia esperar.
Para sair do seu cabelo e deixar esta cidade,
Eu tinha 18 anos, altura de seguir em frente.,
Agora é qualquer razão para voltar para casa.,
É disso que se trata,
Sim, estou só a abrandar
E pôr os meus pés de volta no chão.
Aquele minuto transformou - se numa hora.,
antes que eu desse por isso.
Já me fartei da tarte e de tudo o resto.
Eu costumava procurar por todas as razões do mundo
Bater naquela porta, e ela disse:,
Queres outra chávena de café e eu disse:
Sim, quero mais uma.
Não é engraçado como tudo volta ao normal?
Lembro-me quando não podia esperar.
Para sair do seu cabelo e deixar esta cidade,
Eu tinha 18 anos, altura de seguir em frente.,
Agora é qualquer razão para voltar para casa.,
É disso que se trata,
Sim, estou só a abrandar
E pôr os meus pés de volta no chão.
Não é engraçado como tudo volta ao normal?
Lembro-me quando não podia esperar.
Para sair do seu cabelo e deixar esta cidade,
Agora não posso passar muitos dias sem ... ,
A entrar, a entrar em contacto,
É disso que se trata,
Sim, estou só a abrandar.
Passei para ver a mãe.,
Por um minuto.