Brendan Kelly and the Wandering Birds — Malthusian Clown letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Malthusian Clown" de Brendan Kelly and the Wandering Birds.

Letra

Ain’t nothing like the waves radiating from the basement
Ain’t nothing like that sticky black wave of isolation
This intimidation on these Roosevelt streets
Ain’t nothing like Sweathogs or Warriors to me
But you tell me you wanna go down
I’m just getting by
I’m pale and I’m quiet
I’m just killing time in the eye of the riot
Kiss your boy good-night as he descends to the bottom (good-night, dear boy)
Stretching out with some Quaaludes and some cotton (good-night)
And the next few years ain’t getting no better than this
And the burning’s gonna spread down
These thighs and up to these hips
'Cause I’m just getting by
I’m pale and I’m quiet
I’m just killing time in the eye of the riot
And I never really wanted much to win
I just wanted some peace and quiet now and then
But they’re climbing in my walls
Scratching overhead
Waiting for me at the bus stop
And underneath my bed
And now I feel like a goddamn rag doll
Holding my insides in
I feel like a goddamned pinball
Boy, I ain’t no kind of man
I feel like pulling the chain and spiraling down
I feel like I’m suffocating here in this town
I am the Malthusian clown, whoa-oa-oah
I am the Malthusian clown, whoa-oa-oah
I’m just getting by
I’m pale and I’m quiet
I’m just killing time in the eye of the riot
I’m just getting by
I’m pale and I’m quiet
I’m just killing time in the eye of the riot
So if you wanna go down, down, down, down, down
I am the Malthusian clown, whoa-oa-oah
But if you’re already down
If you’re already down let me show you around

Tradução da letra

Não há nada como as ondas que irradiam da cave.
Não há nada como aquela onda negra pegajosa de isolamento.
Esta intimidação nestas ruas Roosevelt
Não há nada como Sweathogs ou guerreiros para mim
Mas diz-me que queres descer
Estou a passar.
Estou pálido e calado
Estou só a Matar Tempo no olho do motim.
Dá um beijo de boa noite ao teu rapaz enquanto ele desce até ao fundo (boa noite, querido rapaz))
Alongando-se com alguns Quaaludes e um pouco de algodão (boa noite)
E os próximos anos não vão ser melhores do que isto.
And the burning's gonna spread down
Estas coxas e até estas Ancas
'Cause i'm just getting by
Estou pálido e calado
Estou só a Matar Tempo no olho do motim.
E eu nunca quis muito ganhar
Só queria paz e sossego de vez em quando.
Mas estão a trepar pelas minhas paredes.
A coçar por cima
À minha espera na paragem de autocarro
E Debaixo da minha cama
E agora sinto-me como uma boneca de trapos
A segurar as minhas entranhas
Sinto-me como um pinball.
Rapaz, eu não sou nenhum tipo de homem
Apetece-me puxar a corrente e descer em espiral
Sinto-me como se estivesse a sufocar nesta cidade.
Eu sou o palhaço Malthusiano, whoa-oa-oah
Eu sou o palhaço Malthusiano, whoa-oa-oah
Estou a passar.
Estou pálido e calado
Estou só a Matar Tempo no olho do motim.
Estou a passar.
Estou pálido e calado
Estou só a Matar Tempo no olho do motim.
Por isso, se quiseres descer, descer, descer, descer
Eu sou o palhaço Malthusiano, whoa-oa-oah
Mas se já estás em baixo
Se já estás em baixo, deixa-me mostrar-te o lugar.