Breathe Owl Breathe — Sylvia Plath letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Sylvia Plath" de Breathe Owl Breathe.
Letra
Walkin'…
After dark…
Walkin'…
Through the graveyard.
Laughin'…
when I wasn’t scared
And laughin'…
when I was.
And I got feelings for her…
And my feelings get hurt
when I try to act tough.
Here comes the scary part…
I dare you to walk through the woods
make your way towards the grave that’s her’s
whisper poems of hers
verse by verse
I don’t know if i know the words…
But I got a picture of her…
And my feelings get hurt
when they make fun of us.
I don’t if you can hear me,
I know my friends are laughin' at me behind the trees…
Well, you can let 'em laugh Sylvia Plath
Sylvia Plath…
Is that you?
Walkin'…
After dark…
Walkin'…
Through the graveyeard.
Still laughin'…
When i wasn’t scared…
Still, still laughin' when i was.
Tradução da letra
Andando…
Depois de escurecer…
Andando…
Pelo cemitério.
A rir…
quando não tinha medo
E a rir…
quando eu era.
E tenho sentimentos por ela…
E os meus sentimentos magoam-se
quando tento ser duro.
Aí vem a parte assustadora.…
Desafio-te a andar pela floresta
faz o teu caminho para a sepultura que é dela
sussurra poemas dela
verso por verso
Não sei se sei as palavras…
Mas tenho uma foto dela.…
E os meus sentimentos magoam-se
quando gozarem connosco.
Não sei se me consegues ouvir.,
Sei que os meus amigos se estão a rir de mim atrás das árvores.…
Bem, podes deixá-los rir Sylvia Plath.
Sylvia Plath…
És tu?
Andando…
Depois de escurecer…
Andando…
Pelo cemitério.
Ainda a rir…
Quando não tinha medo…
Mesmo assim, ainda me ria quando eu era.