Brandon Boyd — A Night Without Cars letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "A Night Without Cars" de Brandon Boyd.
Letra
Picture this: A falling star
that holds a kite string
The two of us are holding fast
Where will the fall leave us?
(You were a prisoner)
And so was I
(Now we’re the hunted)
It opened my eye
(Into the arms of)
A threat that’s real!
This is our burden
we’ve got to find
Another way out!
If there are no such things as walls
you’re not a prisoner at all
Another way out!
Yeah, there is nothing holding you!
So run like
a Caribou
Picture this: A night without cars
Just hooves and long legs
The two of us are horned and proud
The city is ours again
(You were a prisoner)
And so was I
(Now we’re the hunted)
It opened my eye
(Into the arms of)
A threat that’s real!
This is our burden
we’ve got to find
Another way out!
If there are no such things as walls
you’re not a prisoner at all
Another way out!
Yeah, there is nothing holding you!
So run like
a Caribou!
Another way out!
If there are no such things as walls
you’re not a prisoner at all
Another way out!
If there is nothing holding you!
So run like
a Caribou
Tradução da letra
Imagine isto: uma estrela cadente
que contém uma corda de papagaio
Nós os dois estamos a aguentar-nos.
Onde é que a queda nos vai deixar?
(Você era um prisioneiro))
E eu também.
(Now we're the hunted)
Abriu-me o olho.
(Nos braços de)
Uma ameaça real!
Este é o nosso fardo.
temos de encontrar
Outra saída!
Se não existem paredes
não és um prisioneiro.
Outra saída!
Sim, não há nada que te prenda!
Então corre como
um caribu
Imagine isto: uma noite sem carros
Apenas cascos e pernas longas
Nós os dois estamos com chifres e orgulhosos.
A cidade é nossa outra vez
(Você era um prisioneiro))
E eu também.
(Now we're the hunted)
Abriu-me o olho.
(Nos braços de)
Uma ameaça real!
Este é o nosso fardo.
temos de encontrar
Outra saída!
Se não existem paredes
não és um prisioneiro.
Outra saída!
Sim, não há nada que te prenda!
Então corre como
um caribu!
Outra saída!
Se não existem paredes
não és um prisioneiro.
Outra saída!
Se não há nada a segurar-te!
Então corre como
um caribu