Bram Vermeulen — Kietel Me letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Kietel Me" de Bram Vermeulen.

Letra

De bejaarde van beneden
Laat zijn teckel uit op straat
De jonge thuiszorgjuffrouw
Komt voor de tiende keer te laat
Ik zit in de keuken
Waar de ijskast staat
En ik verveel me
De oude juffrouw van schuin boven
Houdt haar zwarte laarzen aan
De jonge dochter van hieronder
Droomt van een ander bestaan
Ik zit in de keuken
Met een kamerjas aan
En ik verveel me
Buurvrouw speelt vals met haar patience
Komt altijd uit op die manier
De werkeloze van recht boven
Is dat niet voor zijn plezier
Ik zit in de keuken
Tussen lege flessen bier
En ik verveel me
Elke dag dezelfde als de vorige dag
Kietel me, kietel me
Dan lijkt het tenminste of ik lach
De dronken buurman van recht over
Begint zijn vrouw weer te slaan
Op het plein maken de jongens
Gebaren naar een Marokkaan
Ik zit in de kamer
Met een badjas aan
En ik verveel me
De caissiere van op zolder
Heeft de Panorama uit
De jongen, een deur naast haar
Zit te spelen met zijn fluit
Ik zit in de kamer
Met de lichten uit
En ik verveel me
Een meisje staat te huilen
Moeder vraagt wat eraan scheelt
Maar ver achter in 't portiek
Wordt de buit al verdeeld
Ik kijk in de tuinen
Waar het gras vergeelt
En ik verveel me
Elke dag dezelfde als de vorige dag
Kietel me, kietel me
Dan doe ik tenminste of ik lach
Een vrouw van in de tachtig
Kan niet meer zien waar ze gaat
Een knul van veertien op een scooter
Knalt met tachtig door de straat
Ik zit in de keuken
Waar de ijskast staat
En ik verveel me
De bojo van vierhoog
Maakt een afspraak met een chick
De studente medicijnen
Eet tonijn uit blik
Ik zit in de kamer
Waar de klok tikt
En ik verveel me
Elke dag hetzelfde als de komende dag
Kietel me, kietel me
Dan denk ik tenminste dat ik lach
De vrouw van de overkant achter
Staat te dromen voor het raam
De allochtonen van hiernaast
Horen de bel niet overgaan
Ik zit in de kamer
En zet de televisie aan
En ik verveel me
Ik fiets langs de kanalen
Zoek wanhopig naar vertier
Maar er is overal hetzelfde nieuws
En ik baal als een stier
Overstroming, oorlog, hongersnood
Maar niets gebeurt er hier
Bomaanslagen, aardbevingen
Gifgaswolken, olierampen
Stralingszones, vloedgolven
Maar niets gebeurt er hier

Tradução da letra

Idosos a partir de baixo
Deixa o seu dachshund sair na rua
A jovem enfermeira doméstica
Atrasado pela décima vez
Estou na cozinha.
Onde está o frigorífico?
E estou aborrecido.
A velhota de cima
Mantém as botas pretas calçadas.
A jovem filha de
Sonhos de outra existência
Estou na cozinha.
Vestindo um robe
E estou aborrecido.
A vizinha engana com a paciência dela.
Sai sempre assim.
Os desempregados de cima
Não é para o prazer dele?
Estou na cozinha.
Entre garrafas vazias de cerveja
E estou aborrecido.
Todos os dias o mesmo que no dia anterior
Faz-me cócegas, faz-me cócegas
Pelo menos vai parecer que me estou a rir.
O vizinho bêbado do lado direito
Começa a bater na mulher outra vez.
Na Praça os rapazes fazem
Gestos para um Marroquino
Estou no quarto.
Com um roupão de banho vestido
E estou aborrecido.
O caixa do sótão
Tem o Panorama desligado
O rapaz, uma porta ao lado dela
Tocando com sua flauta
Estou no quarto.
Com as luzes apagadas
E estou aborrecido.
Uma rapariga está a chorar
A mãe pergunta O que se passa.
Mas lá atrás no alpendre
Os despojos já estão divididos.
Olho para os jardins
Onde a relva brilha
E estou aborrecido.
Todos os dias o mesmo que no dia anterior
Faz-me cócegas, faz-me cócegas
Pelo menos vou fingir que me Rio.
Uma mulher com 80 anos.
Não consigo ver para onde ela vai.
Um miúdo de 14 anos numa scooter
Bate 80 ao fundo da rua
Estou na cozinha.
Onde está o frigorífico?
E estou aborrecido.
O bojo do quatro-alto
Marque uma consulta com uma garota.
O estudante de medicina
Comer atum em lata
Estou no quarto.
Onde o tempo está a passar
E estou aborrecido.
Todos os dias o mesmo que no dia seguinte
Faz-me cócegas, faz-me cócegas
Pelo menos vou pensar que me estou a rir.
A mulher do outro lado das costas
Sonhando em frente à janela
Os imigrantes da porta ao lado
Não toque a campainha
Estou no quarto.
E liga a televisão.
E estou aborrecido.
Faço ciclos através dos canais
Desesperado por Diversão
Mas há as mesmas notícias por todo o lado.
E odeio-o como um touro.
Inundações, guerra, fome
Mas não está a acontecer nada aqui.
Bombardeamentos, terramotos
Nuvens de gás venenoso, derrames de petróleo
Zonas de radiação, ondas de maré
Mas não está a acontecer nada aqui.