Brad Paisley — Country Nation letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Country Nation" de Brad Paisley.

Letra

We work in the factories and the fields
Assembly lines and coal mines and the steel mills
That’s what we do but there’s more than us than that
If you want to know who we are it son the logos of our caps
We’re Mountaineers, volunteers
We’re the tide that rolls, we’re Seminoles
We’re the herd the long steer
We drive Ford and Chevrolet
Shoot twenty-four and eighty-eight
We crank up our music Friday nights
On two thousand country stations
Yeah, we’re one big country nation, that’s right
We might fix your water pump, your AC
Bring your apple pie, and fill your glass of tea
Take that Fedex package to your door
But underneath that apron or that uniform
We’re Wild Cats, Wolverines
We’re Tigers, Buckeyes, Bruins
Bulldogs, Hogs, and Hurricanes
We pray before we race
Cheer fourteen and forty-eight
We drink ice-cold beer on Friday nights
Yeah, we’re one big country nation, that’s right
We’re all across the map
Down city streets and old dirt roads
We’re the fabric of this nation
And we’re a nation on our own
We’re Mountaineers, volunteers
We’re Devils, Heels, and Rebels
Fighting Irish and Cavaliers
We supe up our Chevrolets
Cheer twenty-four and eighty-eight
And we crank up the same songs Friday night
On two thousand country stations
Yeah, we’re one big country nation, that’s right

Tradução da letra

Trabalhamos nas fábricas e nos campos
Linhas de montagem, minas de carvão e aciarias
É o que fazemos, mas há mais do que isso.
Se queres saber quem somos, filho, os logos dos nossos bonés.
Somos montanhistas, voluntários.
Somos a maré que rola, somos Seminoles
Somos a manada, a manada longa.
Conduzimos Ford e Chevrolet.
Disparar 24 e 88
Aumentamos a música às sextas à noite
Em duas mil estações do país
Sim, somos uma grande nação do campo, isso mesmo.
Podemos arranjar a tua bomba de água, o teu ar condicionado.
Traz a tua tarte de maçã e enche o teu copo de chá.
Leva esse pacote Fedex à tua porta.
Mas debaixo desse avental ou desse uniforme
Somos Gatos selvagens, Wolverines.
Somos Tigres, Buckeyes, Bruins
Bulldogs, Hogs, and Hurricanes
Rezamos antes de corrermos
Cheer 14 e 48
Bebemos cerveja gelada às sextas à noite.
Sim, somos uma grande nação do campo, isso mesmo.
Estamos todos no mapa.
Ruas da cidade e estradas de terra antigas
Somos o tecido desta nação.
E somos uma nação por nossa conta
Somos montanhistas, voluntários.
Somos demónios, saltos altos e rebeldes
Combatendo irlandeses e cavaleiros
Subimos os nossos Chevrolets.
Cheer 24 e oitenta e oito
E nós tocamos as mesmas canções na sexta à noite.
Em duas mil estações do país
Sim, somos uma grande nação do campo, isso mesmo.