Bouskidou — Tous les quatre letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Tous les quatre" de Bouskidou.
Letra
J’suis tout seul dans mon coin
J’aimerais bien un ami un copain
Camarade ou frangin
Un poto enfin quelqu’un
Quand on n’est qu’un
On se sent vraiment trois fois rien
On est deux c’est d’ja mieux
On peut faire tout un tas d’jeux
On se marre j’suis heureux
J’suis plus seul ça c’est merveilleux
Nous tous les deux
On est comme les trois mousquetaires
On est trois avec moi
Maintenant on est les rois
Attention nous voilà
Plus rien ne nous arrêteras
Nous tous les trois
On est comme les sept mercenaires
Nous v’la quatre avec moi
C’est un peu serré mais enfin quoi
C’est ma bande mes amis
Avec eux tout est permis
Nous tous les quatres
On est comme les cinq doigts d’la main
Un pour tous, tous pour un puisque les bons comptes font les bons copains
Un pour tous, tous pour un Tu pourras toujours compter sur moi
Comme dit ma mère tous les quatre
on fait vraiment la paire.
Tradução da letra
Estou sozinho no meu canto
Eu gostaria de um amigo um namorado
Camarada ou irmão
Um poto finalmente alguém
Quando és apenas um
Nós realmente sentimos três vezes nada
Somos dois. assim está melhor.
Podemos fazer um monte de jogos.
Estamos a divertir-nos. Estou feliz.
Já não estou só isso é maravilhoso
Nós os dois.
Somos como os três mosqueteiros.
Somos três comigo.
Agora somos reis.
Cuidado aqui estamos
Nada nos deterá mais.
Nós os três.
Somos como os sete mercenários.
V'la quatro comigo
Está um pouco apertado, mas finalmente o quê?
Esta é a minha banda, meus amigos.
Com eles tudo é permitido
Nós os quatro
Somos como os cinco dedos da mão
Um por todos, todos por um já que boas contas fazem bons amigos
Um por todos, todos por um podes sempre contar comigo
Como a minha mãe diz, Todos os quatro
fazemos mesmo par.