Ботаника — Рассветы-закаты letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Рассветы-закаты" de Ботаника.
Letra
Бывает так что свет не свят
И после жизни смерти нет
И в место сердца синийлёд
На долго вперёд на тысячи лет
Гармонь распеват черёмух цветёт
От горизонта до бровей
Сантиметров шестьдесят,
А ты пойди его проверь
И принеси сюда скажи
Не мыслимо знать
И хочеться петь
Как всегда о тебе
Припев:
Рассветы закаты всё как в первый раз как когда-то
Закаты рассветы это в наше счастье приветы
Рассветы закаты это просто чудо ребята
Как быть вопрос довольно прост
В кармане пачка папирос
Я не спеша иду к тебе
Поверив судьбе душа на трубе
Играет и пляшет
На танцплощадках свой балет,
А в небесах хвосты комет
И звёзды и месяц
И до рассвета пол часа
И снова птичьи голоса
Будут петь для тебя
Припев:
Рассветы закаты всё как в первый раз как когда-то
Закаты рассветы это в наше счастье приветы
Рассветы закаты это просто чудо ребята
Tradução da letra
Acontece que a luz não é santo
E após a vida não há morte
E no lugar do coração синийлед
No tempo em frente a milhares de anos
Um acordeão распеват черемух floresce
Do horizonte até a sobrancelha
Sessenta centímetros,
E tu, porém, descerás seu teste
E traga-o para cá, dize
Não é concebível saber
E eu quero cantar
Como sempre te
Refrão:
Nascer do sol tudo como na primeira vez, como
Pôr do sol desponta é a nossa felicidade saudações
Nascer do sol é um milagre caras
Como ser uma questão muito fácil
No bolso um maço de папирос
Eu não soube venho a ti
Acreditando que o destino da alma no tubo
Joga e não deu muito certo
No танцплощадках seu ballet,
E lá no céu as caudas dos cometas
E as estrelas e o mês de
E antes do amanhecer gênero horas
E, novamente, aviários voz
Vão cantar para você
Refrão:
Nascer do sol tudo como na primeira vez, como
Pôr do sol desponta é a nossa felicidade saudações
Nascer do sol é um milagre caras