Bonaparte — 3 Minutes in the Brain of Bonaparte letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "3 Minutes in the Brain of Bonaparte" de Bonaparte.
Letra
Boom-Boom, can you hear me? Calling out your name.
Boom-Boom, can you hear me? Calling out for you.
Who am I? And if yes, how many?
What is the answer, what if there isn´t any?
Is it one or two, and when does now begin?
How long is temporary and is standing here a sin?
If nothing lasts forever, say, can I be nothing?
And if forever ends, will we dance the pain away?
Is this all there is, or is there more to it and if I can´t touch it, then whose space is it?
If the answer is one, I know I’ve won too
How can you tell you´re not me and I´m not you?
I mean really, if I was you, and you were me,
Do you think things will be the way that they are, lets
say
If I was a woman, and you were a man
You would do things that I don´t understand
You say «Boo Boo Boo», and I think «La La La»,
Maybe «Boo» will mean «Ja» or just «Blah Blah Blah»
Anyway
You say something, I think something else
you know
There´s nothing wrong with that,
it´s just the way it goes
Am I safer in first class, am I ready to kill?
If I look at you long enough, would time stand still?
Boom-Boom, can you hear me?
I´m calling out your name
Is there someone out there listening?
Or are you busy busy busy?
Boom-Boom, can you hear me?
I´m calling out for you
Knock, knock, knock, is someone in your head?
I’m stinking thought of what you said
Is this it:
What will I think, when I´m breathing my last
Am I too slow, or is everything else too fast?
If I´d known I was going to live this long
I´d have take better care of myself, my son
If nothing lasts forever, say, can I be nothing?
And if forever ends, will you still answer the phone?
I for one know, if you don´t laugh at yourself,
this life will last so much longer than you like
Boom-Boom, can you hear me?
I´m calling out your name
Is there someone out there listening?
Or are you busy busy busy?
Boom-Boom, can you hear me?
I´m calling out for you
Knock, knock, knock, is someone in your head?
I’m still thinking about what you said
Who am I? And if yes, how many?
What is the answer, what if there isn´t any?
Is it one or two, and when does now begin?
How long is temporary and is standing here a sin?
Tradução da letra
Boom-Boom, consegues ouvir-me? A chamar pelo teu nome.
Boom-Boom, consegues ouvir-me? A chamar por ti.
Quem sou eu? E se sim, quantos?
Qual é a resposta, e se não houver nenhuma?
É um ou dois, e quando começa agora?
Quanto tempo é temporário e estar aqui é pecado?
Se nada durar para sempre, posso ser nada?
E se para sempre acabar, dançaremos a dor para longe?
Isto é tudo o que há, ou há mais e se não posso tocá-lo, então de quem é o espaço?
Se a resposta for uma, sei que também ganhei.
Como podes dizer que não és eu e não sou tu?
A sério, se eu fosse tu, e tu fosses eu ... ,
Achas que as coisas vão ser como são?
dizer
Se eu fosse uma mulher e tu um homem
Farias coisas que eu não entendo
Tu dizes "Boo Boo Boo", e eu penso " La La La»,
Talvez "Boo" signifique " Ja "ou apenas" Blah Blah Blah"»
Assim
Se disseres alguma coisa, eu penso noutra coisa.
tu sabes.
Não há nada de errado nisso.,
é assim que funciona
Estou mais seguro em primeira classe, estou pronto para matar?
Se olhar para ti o tempo suficiente, o tempo fica parado?
Boom-Boom, consegues ouvir-me?
Estou a chamar pelo teu nome.
Há alguém lá fora a ouvir?
Ou estás ocupado?
Boom-Boom, consegues ouvir-me?
Estou a chamar por ti.
Truz, truz, truz, está alguém na tua cabeça?
Estou a cheirar a ideia do que disseste.
É isto?:
O que vou pensar quando respirar o meu último suspiro?
Sou demasiado lento ou tudo o resto é demasiado rápido?
Se soubesse que ia viver tanto tempo
Tenho de cuidar melhor de mim, meu filho.
Se nada durar para sempre, posso ser nada?
E se a eternidade acabar, ainda atendes o telefone?
Eu sei, se não te rires de TI,
esta vida vai durar muito mais tempo do que tu gostas.
Boom-Boom, consegues ouvir-me?
Estou a chamar pelo teu nome.
Há alguém lá fora a ouvir?
Ou estás ocupado?
Boom-Boom, consegues ouvir-me?
Estou a chamar por ti.
Truz, truz, truz, está alguém na tua cabeça?
Ainda estou a pensar no que disseste.
Quem sou eu? E se sim, quantos?
Qual é a resposta, e se não houver nenhuma?
É um ou dois, e quando começa agora?
Quanto tempo é temporário e estar aqui é pecado?